Комментарии участников:
звОнить от слова вонь.
Да конечно поправлятели(кстати, это слово сам придумал?) виноваты. Даешь заяц/заец, пятьдесят/пиисят, сегодня/сёдня и другую "албанштину".
Да конечно поправлятели(кстати, это слово сам придумал?) виноваты. Даешь заяц/заец, пятьдесят/пиисят, сегодня/сёдня и другую "албанштину".
Бесят такие безграмотные люди, которые потом лезут составлять новояз с аргументацией "А чё? У нас так весь посёлок балакает...".
Неа :) Ты проверяешь ударением. Но в слове (звОн) только 1-на гласная, так не проверяетсо. По теме: раз солнце — оно, пущщай тады и "кофе" тоже оно, хехе. А вообще-то плоды кофе, вроде на дереве растут. А дерево средний род, это я точно помню.
субъективно "звОнишь" раздражает. сам в силу педагогического образования на автомате других поправляют. объективно — уже пора принять за норму и ничего не поделаешь с этим.
Хочу напомнить что в не такие далекие но все же несовременные времена Лев Толстой частенько рассуждал о полезности строгих правил написания которые идут в разрез с произношением. В часности не смущаясь предполагал что в будующем будет лев=леф и тп.
С другой стороны видел письмо минздрава Украины "О использовании украинского языка в современной медицине". Это атомный текст, жаль только не сохранился. Многие медицинские расхожие и не очень термины уже давно употребляемые в русском варианте были так уникально переведены на украиский язык что ни один врач не заставит себя повторить при пациенте.
Так что словоморфизм и неологизмы надо использовать с умом, это есстественное развитие языка.
С другой стороны видел письмо минздрава Украины "О использовании украинского языка в современной медицине". Это атомный текст, жаль только не сохранился. Многие медицинские расхожие и не очень термины уже давно употребляемые в русском варианте были так уникально переведены на украиский язык что ни один врач не заставит себя повторить при пациенте.
Так что словоморфизм и неологизмы надо использовать с умом, это есстественное развитие языка.
ну чтобы подчеркнуть необходимость нормирования исторических и вероятных стандартов слов на будущее.
угу. только в эксперте не удосужились сами открыть те словари, хотя министерство попинали знатно, это у них в почете :)
обидно будет если утопят как У
обидно будет если утопят как У
не среагировал. слишком дохлый анонс.
собственно сам список не представляется сколь-нибудь значимым событием. куда интереснее кофе-оно, и издательство АСТ.
но с издательством вопрос отдельный, открытый.
а про движение языковых норм — это интересно. имхо.
собственно сам список не представляется сколь-нибудь значимым событием. куда интереснее кофе-оно, и издательство АСТ.
но с издательством вопрос отдельный, открытый.
а про движение языковых норм — это интересно. имхо.
Кстати, кто-нибудь из учёных мужей заметил, что в русском языке появились артикли!
неопределённый артикль — аналог английского "a" и определённый — аналог английского "the". А именно — "типа" и "конкретно"
Дай мне типа яблоко — give me an apple
из комментов к экспертной статье
Йогу'рт? Что-то я отстал от жизни, кажется. Уж и в правила включают, а я первый раз слышу это произношение…
Вобщем стебаться над этим можно долго (коменты классные)но к сожалению это уже просто грустно. Я многие "нормы языка" первый раз увидела, это теперь поправлять начнут а я не в пень колоду((((
СаХнец: Пишу список на отдых. Ручкой, на листике.
СаХнец: Пишу "йод". Зачеркиваю… думаю "во я ошибся, падонак"… пишу "ёд"… что-то мне не нравицца… зачеркиваю… пишу "ёт".
СаХнец: Совсем плохо. "йот"???
СаХнец: Бля, иду в ванную, беру само это вещество, на пузырьке надпись: "йод".
СаХнец: Бля, а по русскому языку было 5...
bash.org.ru
Блин почему Артемия Лебедева никаким словом никто не вспомнил даже? XD
Кофе — оно

так это же по исходной формулировке очевидно было.
во первых содержащие — не значит исчерпывающе определяющими
во вторых современного.
не думаю что кто-то упрекнет вас за "вкусный кофе"
определяющий список словарей, грамматик и справочников, содержащих нормы современного русского литературного языка
во первых содержащие — не значит исчерпывающе определяющими
во вторых современного.
не думаю что кто-то упрекнет вас за "вкусный кофе"