Комментарии участников:
Скорее всего это говорит о высоком уровне накладных расходов в России. В основе которых лежит опять же набившая оскомину коррупция — сбор со всех нас.
Почему розница? Давайте попробуем:
1. ввезти и продать в РФ «футболку за 100-150 рублей» по белой схеме и посмотрим сколько она будет стоить?
2. сшить футболку на территории РФ так чтобы она стоила 100-150 рублей в розницу (с минимальными накрутками, прибыль магазина=0), и посмотрим не помрет ли швея с голоду через месяц?
1. ввезти и продать в РФ «футболку за 100-150 рублей» по белой схеме и посмотрим сколько она будет стоить?
2. сшить футболку на территории РФ так чтобы она стоила 100-150 рублей в розницу (с минимальными накрутками, прибыль магазина=0), и посмотрим не помрет ли швея с голоду через месяц?
У меня недалеко от дома открылся магазинчик «Белорусская обувь», в которой цены раза в два-три выше на российскую обувь из сетей «Центр Обувь», «Юничел» и т.д. Я еще подумал, что у них маржа намного выше, чем у других.
Сравнивал специально по кожаной обуви, сделанной по ГОСТу. В «Центр-Обуви» такая дороже обычной, но все равно выходит дешевле, чем в этом магазине «белорусская обувь».
возможно. Но лучше сравнивать с ценами в белоруссии, а не в российском магазине с названием «белорусская обувь»
Я это говорил к тому, что
маржа намного выше, чем у других.Поэтому сравнивать надо как раз здесь. У нас специализированных магазинов с белорусскими товарами очень мало, конкуренции среди них нет.
Говорят, что, это акание (Масква), «шн» вместо «чн» (конешно, булошная) и ещё какие-то особенности, которых я, как настоящий москвич, не знаю.
Нам учительница русского языка рассказывала, что для настоящих московских старушек вполне нормально говорить «грешневая каша» и «коришневый карандаш», но живьем ни разу не слышал.
Нам учительница русского языка рассказывала, что для настоящих московских старушек вполне нормально говорить «грешневая каша» и «коришневый карандаш», но живьем ни разу не слышал.
У меня прабабушка, которая никогда в Москве не была, так говорит. Видимо это что-то из области мифов или легенд.
Об этом говоре много пишут, так что не миф, получается, но он активно размывается, остались какие-то куски типа «што» и «конешно», а «булошная» уже никто не говорит, да и булочных почти не осталось.
Это «аканье», его я само-собой не слышу, как невозможно увидеть то, что с рождения перед глазами. У волгарей это «оконье», а в ивановской области выпячивают «Я» — «пЯтух» например )))
забавно наблюдать, как москвичи разбирают вопрос своего говора и с трудом приходят к выводу, что они акают :)
Да потому что сам за собой не замечаешь. Вот где-то написано, «по-московски» надо говорить «дощщь» — и вот начинаешь грузиться «А я говорю „дощщь“ или „дождь“?».
Опять же, надо много других говоров специально слушать и сравнивать, чтобы выделять их особенности.
Опять же, надо много других говоров специально слушать и сравнивать, чтобы выделять их особенности.
как невозможно увидеть то, что с рождения перед глазами
Что-то в этой фразе есть ))
источник: forum.exler.ru
обожаю белорусскую обувь. Давно хочу скататься в такой тур — обувь-майки накупить, да и мебелью разжиться — думаю там дешевле в 2 раза чем в РФ будет.
белорусы с их нищенскими зарплатами (6 000-8 000 в переводе на российские рубли)Да ни фига они не нищенские, с такими-то ценами. 57 рублей кино, где это видано у нас? А пальто из итальянской (импорт, между прочем, по отношению к ним) шерсти за 2300?
Может и сравняют, но зарплата-то чего будет падать? Если у сельчан и текстильщиков начнут покупать по более высоким ценам, то и доходы вырастут пропорционально. Не так ли?
Если очень грубо, то билет 57 рублей превратим в 250, а ботинки из 400 в 2000. В 5 раз однако. умножим 8000 на, пусть, 3, а не 5, и получим 24 тыщи. Это больше, чем у нас (Москву не считаем).
Вот и всё.
P.S. прикидки сделаны на вере в достоверность цифр в статье.
Если очень грубо, то билет 57 рублей превратим в 250, а ботинки из 400 в 2000. В 5 раз однако. умножим 8000 на, пусть, 3, а не 5, и получим 24 тыщи. Это больше, чем у нас (Москву не считаем).
Вот и всё.
P.S. прикидки сделаны на вере в достоверность цифр в статье.
Тогда почему она сейчас не растёт, если цены растут и эту продукцию кто-то покупает? И я считал зп в какой-нить другой валюте, а не в бел. рублях. Всё-таки у нас много импортного продукта потребляется, а он не за бел. рубли покупается (да и комплектующие во многих товарах импортные). Да и с валютой пока ничего не решили, курсы везде разные, и в ближайшее время могут не придти к единому, т.к. это будет являться официальным провалом пути развития АГЛа. Короче, он будет тянуть до последнего.
Почему не растет? Потому, что пальто за 2300 продают. А то, что зарубежные товары в цене растут, это только на з/п продавцов повлиять может.
Офигеть. Не там я жил. Правильно, подорожало сырьё, а за работу берут столько же. Предположение.
В чем я уверен, пока батька при троне, жить хуже, чем в России, белорусы не будут.
В чем я уверен, пока батька при троне, жить хуже, чем в России, белорусы не будут.
Барахолка Onliner (самый крупный форум по покупке-продаже всего, что можно)
Бетонный завод в Витебске продам
пруфлинк
Бетонный завод в Витебске продам
пруфлинк
Резанула фраза «характерный московский акцент». Это что — говорят по-белорусски с акцентом? Вряд ли. Или правильный русский — уже акцент? Или за московский акцент принимают провинциальное произношение а-ля «реальные пацаны»?
Не цепляйтесь. Просто в Беларуси есть характерная манера говорить (на любом языке, включая русский), которая перешла в наследие от белорусского языка. На ее фоне и выделяется московская манера.
Белорусский язык очень напевный, легкий в произношении, народ привык «говорить на напрягаясь», почти как песню петь — для русского ухо это может казаться эдаким монотонным мямлиннем, без спадов или скачков в интонации. Почти «ленивое» произношение. Москвичи со своим командным голосом, резкими «а», «р», «г» и интонационными скачками сразу выделяются.
Правильно речь вести не об акценте, а о манере говорить.
Белорусский язык очень напевный, легкий в произношении, народ привык «говорить на напрягаясь», почти как песню петь — для русского ухо это может казаться эдаким монотонным мямлиннем, без спадов или скачков в интонации. Почти «ленивое» произношение. Москвичи со своим командным голосом, резкими «а», «р», «г» и интонационными скачками сразу выделяются.
Правильно речь вести не об акценте, а о манере говорить.