В английском языке появился глагол Kerzhakoved: «Kerzhakoved мимо ворот с шести метров!»

отметили
100
человек
в архиве
В английском языке появился глагол Kerzhakoved: «Kerzhakoved мимо ворот с шести метров!»
Слово Kerzhakov было использовано в текстовой трансляции четвертьфинального матча Евро-2012 Англия-Италия. Автор трансляции употребил глагол, чтобы описать промах Даниэле Де Росси, не сумевшего забить метров с шести: «Какой промах де Росси! Как вообще итальянцы умудрились не выйти вперед? Харт отбил мяч в поле после подачи углового, но итальянский игрок ударом головой вернул его в штрафную. С этим мячом английская оборона должна была справиться без проблем и суеты, но защитники клевали носом, и мяч попал к де Росси, который развернулся и Kerzhakoved мимо ворот с шести метров! (who turned and Kerzhakoved a volley wide from six yards out!)». Весьма условно глагол можно перевести как «скержаковил».
Добавил Alexei Alexei 25 Июня 2012
проблема (4)
Комментарии участников:
valerysvetlov
+14
valerysvetlov, 25 Июня 2012 , url
Проникновенье наше по планете
Особенно заметно вдалеке:
В общественном парижском туалете
Есть надписи на русском языке!


favoritefx
+3
favoritefx, 25 Июня 2012 , url
Неплохой способ увековечить себя )
ring0
-1
ring0, 25 Июня 2012 , url
Да ладно, вчера Маркизио лажанулся еще круче. И никто ведь не воняет.
Alexei
+8
Alexei, 25 Июня 2012 , url
источник: atkritka.com
KonstPskov
+2
KonstPskov, 25 Июня 2012 , url
я правильно понял что последнее слово читается как арс-хэвен?
Alexei
+1
Alexei, 25 Июня 2012 , url
sort of)))
Member4249
+4
Member4249, 25 Июня 2012 , url
Скорее, как омофон к ass havin'
Alexei
+1
Alexei, 25 Июня 2012 , url
sort of, 2)))
efys
+2
efys, 25 Июня 2012 , url
who turned and Kerzhakoved a volley wide from six yards out!
Я не понял с шести метров или ярдов. По русски пишут метры, по английски ярды.
u.nik.myopenid.com
+2
u.nik.myopenid.com, 25 Июня 2012 , url
Ярд — 91.44 см, так что почти без разницы.
LevM
+1
LevM, 26 Июня 2012 , url
Ярд — 91.44 см
Читаю и думаю: Какие нафиг сантиметры? Ярд — это три фута.
u.nik.myopenid.com
0
u.nik.myopenid.com, 26 Июня 2012 , url
А сажень — семь.
efys
+2
efys, 26 Июня 2012 , url
Сажень тоже три, но аршина, а не фута.
u.nik.myopenid.com
0
u.nik.myopenid.com, 26 Июня 2012 , url
Казенная сажень считалась в футах еще со времен Петра I. Как и аршин в дюймах.
Barban
+2
Barban, 26 Июня 2012 , url
Кержакнул
Jo-Jo
0
Jo-Jo, 26 Июня 2012 , url
Кержаки тут причём?
Al
0
Al, 26 Июня 2012 , url
Из ВИКИ;
Одиннадцатиметровый удар (англ. penalty — пенальти) — в футболе специально назначаемый удар по воротам, защищаемым только вратарём, с расстояния 11 метров (в странах, использующих английскую систему измерений — 12 ярдов) от линии ворот. 91,44*12=1097,28 — чуть ближе, чем 11 метров (менее, чем на 3 см).
Sort off — как бы, вроде?
Nik_vr
0
Nik_vr, 26 Июня 2012 , url
По-русски примерно так будет «скержаковил с 11 метров».


Войдите или станьте участником, чтобы комментировать