В Шотландии у русской семьи из Эстонии забрали ребенка и передали его приемным родителям

отметили
58
человек
в архиве
В Шотландии у русской семьи из Эстонии забрали ребенка и передали его приемным родителям
В середине июня у проживающей в Шотландии семьи Фалынсковых из Эстонии началась череда неприятностей, которая в прошлую пятницу достигла кульминации — в Эдинбургской больнице у них отняли трехмесячного сына и передали его приемной семье.

Хотя врачи до сих пор не выяснили, в чем причина внезапного нарушения здоровья у ребенка, местные защитники детей решили, что малыша лучше сразу отлучить от родителей. ”Это совершенно непостижимо”, — говорит мать ребенка.

Ирена и Михаил — молодая семья из Нарвы. Они работают в Шотландии уже почти четыре года. Сперва они трудились на сельскохозяйственном предприятии, потом мужу удалось поставить на ноги маленький бизнес. Их сын Давид родился в Шотландии 20 марта, пишет Eesti Päevaleht.

”В тот день, 9 июня, когда все началось, с ребенком было все в порядке, — вспоминает Ирена. — Мы играли, и я фотографировала, как он улыбается”. Вечером после еды ребенка вырвало, потом он успокоился и уснул. ”Сразу заметили, что у него периодически дергаются нога и рука, это нас встревожило. Мы взяли его на руки, глаза были полуоткрыты, он больше не плакал, только стонал. Когда я подержала его на коленях и поцеловала, он снова успокоился”. Когда ребенка рано утром снова вырвало, родители обратились за помощью.

”Я позвонила переводчику и попросила, чтобы он поехал с нами, но он не смог, — рассказала Ирена. — Мы быстро приехали в скорую помощь, были в приемном покое в девять часов. Попросили предоставить переводчика — нами занялся русский врач, который помогал переводить. Он счел, что ничего страшного не произошло, может быть инфекция, и связался с детским отделением. Врачи снова осмотрели ребенка и сказали, что у него может быть внутренняя инфекция. Ребенка взяли на исследования, нас с ним не пустили. Когда мы после этого увидели ребенка, у него на обеих руках были синяки. Кроме того, у него были судороги, о которых мы узнали чуть позднее”.

Подозрения о ненадлежащем обращении

Инфекции у ребенка не обнаружили. Врачи стали исследовать голову ребенка. Каждый день ребенком занимался новый врач и у каждого была своя версия того, что могло случиться. Работавший 12 июня врач счел, что Давид мог получить травму в результате падения или ”столкновения” с чем-то, хотя предыдущий врач думал, что у ребенка была кислородная недостаточность. Он пригласил полицейских и социальных работников.

”Он сказал и нам, что у ребенка трещины или переломы ребер. На следующий день, когда сделали новое детальное сканирование всего тела, новый врач сказал, что у него нет переломов и каких-либо внешних травм, и они по-прежнему не знают, что с ним не так, — сказала Ирена. — В то же время на месте была полиция и мы объяснили, что ребенок не падал и его никто не бил”.

Три дня спустя, по словам Ирены, социальные работники сообщили, что родители явно нанесли повреждения ребенку и малыша заберут из семьи. ”После этого мы виделись с ребенком в больнице только с понедельника по пятницу на протяжении двух часов в присутствии социального работника, — сказала Ирена.
Добавил waplaw waplaw 13 Июля 2015
Комментарии участников:
oleg_ws
+11
oleg_ws, 13 Июля 2015 , url
Це гевропа!
Tiseon
+12
Tiseon, 13 Июля 2015 , url
Приличные люди живут в России, а не ездятъ по гейропам.

oleg_ws
+4
oleg_ws, 13 Июля 2015 , url
Так у них и российского гражданства скорее всего нет
indiansummer
+10
indiansummer, 13 Июля 2015 , url
Педики сами не размножаются. Вот толерантное общество и обеспечивает их потомством…
ArtfulSun
0
ArtfulSun, 14 Июля 2015 , url
Варвары бля, янычаров себе набирают?
indiansummer
0
indiansummer, 14 Июля 2015 , url
Нет, просто красивых, здоровых, генетически перспективных почти славянских детей…
1sr
+5
1sr, 13 Июля 2015 , url
Чушь не мели. Граждане России — россияне. «Русские» употребляется в синонимичном значении в просторечии, но этим словом обозначается также и национальность " русские", кроме того, это же слово используется как собирательное, для обозначения принадлежности к нашей цивилизации.
1sr
+2
1sr, 13 Июля 2015 , url
В каких отстойниках интернета Вы ее " изучали"? Да еще, как очевидно, в отрыве от других дисциплин. Не позорьтесь.
1sr
0
1sr, 13 Июля 2015 , url
Геном русских давно расшифрован. Карты распространения очень подробные составлены. Изучены значительно изменения во времени. Можно вспомнить работы Курчатовского института и очень много других.
О культуре, языке и говорить нечего.
Но, повторяю, это — не только этнос системообразующий цивилизацию. Сама цивилизация называется " русские"
И гражданство в этом значении, и даже национальность значения не имеют.
waplaw
+2
waplaw, 13 Июля 2015 , url
Это Вы Mein Kampf начитались. О том, что русские это не национальность, не народ, а так… это древняя мечта всякой немчуры и прочей шелупони. Ру́сские — восточнославянский этнос, самый многочисленный коренной народ России (по данным Всероссийской переписи 2010 года составляет более 80 % населения), самый многочисленный европейский народ.
avalonsys
0
avalonsys, 13 Июля 2015 , url
В Кампфе написано далеко не то. Я поддерживаю взгляды Гумилева на этот вопрос.
1sr
+2
1sr, 13 Июля 2015 , url
Вы безнадежно далеки от гипотезы Гумилева в его " этносфере". Слышали звон.
skrt
0
skrt, 13 Июля 2015 , url
А можете в паре предложений описать суть взглядов Гумилёва «на этот вопрос»?
WeirdDude
+1
WeirdDude, 13 Июля 2015 , url
Не хочу разжигать, но тут прекрасный пример ситуации, почему русских, как имигрантов, почти ни где не любят…
Со слов 'пострадавшых' — жывут и работают там почти четыре года… И требуют переводчка… И им тридцатник с хвостиком…
Четыре года жывут и работают, Карл! И невыучили английский на отлично!
bee_e
0
bee_e, 13 Июля 2015 , url
а зачем вы вставили в свой текст Карла, можете объяснить? спасибо.
WeirdDude
0
WeirdDude, 13 Июля 2015 , url
На «волне» :) — можно, конечно, плеватся на данный мем, но как эмоциональный указатель на что то неописуемо тревожное и важное он неподдаётся замене ;)
skrt
+1
skrt, 13 Июля 2015 , url
Судя по всему, русский для Вас — не родной…
Haifi
+5
Haifi, 13 Июля 2015 , url
Я тоже не хочу разжигать, но ситуации бывают разные.
Можно, например, вполне сносно говорить по работе и с трудом понимать то, что связано с врачебной диагностикой, философией, юриспруденцией и т.д.
Когда начинала работать еще в СССР, свободно читала и писала тексты на английском по специальности, но не могла говорить на бытовые темы.
И еще хочу спросить, все ли русские в Прибалтике, хорошо говорят на языке страны проживания?
WeirdDude
0
WeirdDude, 13 Июля 2015 , url
Тут ситуация без вариантов… Сочетание «жывут» и «работают» вкупе со сроком «4 года» да при молодом возрасте и упомянутом «малом бизнесе» ну никак не могут сосуществовать с «неполным» или «специфическим» владением языка при условии что они там хоть немного хотят вписатся в общество а не «привезти русский мир».

Про прибалтику… Беда заключается именно в старшем поколении русских. Деды да бабы (не обязательно под стольник годков — хватит и полтиника), прожившие там бОльшую часть своей сознательной жизни, в своём подавляющем большинстве не могут себе представить КАК таское возможно, что они должны знать хоть какой то отличающийся от русского — то все другие обязаны разговаривать с ними на русском… И не дай бог кто то попытается на эстонском, латышском или литовском языках с ними говорить!!! То фашысты и нацысти!
И самое страшное что они эту свою веру в один единыйнственный праведный язык и свои «права» активно прививают своим отпрыскам.
Приезжает в страну италянец, украинец или чернокожый — О чудо! — они через 2-3 месяца изясняются на местном языке а через пол года без запинки ползуютя им…
Haifi
+2
Haifi, 14 Июля 2015 , url
Сочетание «жывут» и «работают» вкупе со сроком «4 года» да при молодом возрасте и упомянутом «малом бизнесе» ну никак не могут сосуществовать с «неполным» или «специфическим» владением языка

Если ты не родился в этой стране, то специфика в большей или меньшей степени остается всегда. Можно хорошо говорить на другом языке, можно всегда объясненить свою мысль из известного тебе набора слов, но всегда найдутся какие-то закоулки, куда ты еще не заглядывал.
Ребенок усваивает язык с рождения и развивается вместе с ним. Для переезжающих все сложнее, зависит от возраста и социальной принадлежности. Ели сравнивать работника фермы и научного сотрудника, то ясно, кому будет проще. Впрочем, в остальном согласна с вами и никогда не понимала тех, кто живя в другой стране или в другой части одной страны, не знает языка, на котором говорят местные.
avalonsys
0
avalonsys, 13 Июля 2015 , url
Ну и правильно. Русский это имперский язык и все аборигены обязаны знать его.
1sr
+2
1sr, 13 Июля 2015 , url
А английский? Русский язык давно не " имперский", но один из шести официальных языков ООН.
rus54
0
rus54, 14 Июля 2015 , url
маразм


Войдите или станьте участником, чтобы комментировать