Зависело бы от моего места рождения (или проживания). В Мексике и Испании никого имя Хулио или Хулия не напрягает.
За «говно» ответишь. Мне же все-таки во время проживания в Вегасе испанский немного довелось поизучать. Там мексиканцев до фига. И такие слова я помню :)
Видимо, он имеет ввиду, что если испанцы и мексиканцы кричали тебе «эй, убери это говно», то работа твоя была связана с клинингом)
Еще скажи, что они так советовали другому мексиканцу меня убрать.
Ну всё. Меня так на ресурсе еще никто не оскорблял. Обида, злость и все такое.
Да, было дело. Но не на «клубничке», а на собирании клубники, лет 10 назад в Финке. Кстати, отличное бабло было по тем временам. Но работа адская.
Интересно склонение имени Хулия:
Именительный — Хулия
Родительный — Хулименя
Дательный — Хулимне...
Но больше всего восхищает звательный падеж:
Хулиты ))
У меня коллега-ювелир, вполне себе заукраинский сельский парень, готовый и с оружием стоять за незалежну, если что, уже после майдана назвал сына Родионом. Я удивился.
Зато еще одна землячка осенью родила парня с украинским именем — Нестор!
Эту моду на редкие имена в тяжелейших боях «примака» с тещей а потом и с женой — заводил я 17 лет назад.
Мои имена: Адам, Ярема, Лука и Кузьма.
Нестор — имя греческое. Так звали царя Пилоса, одного из героев Троянской войны (Илиада, песнь 1). Если известного монаха Киево-Печерской лавры, считающегося одним из авторов «Повести временных лет», тоже звали Нестор — это не основание считать имя Нестор украинским.
Впрочем, что с вас, шумеров, взять, раз вы океаны копали.