Сан-Францисский мирный договор (1951)
… с) Япония отказывается от всех прав, правооснований и претензий на Курильские острова и на ту часть острова Сахалин и прилегающих к нему островов, суверенитет над которыми Япония приобрела по Портсмутскому договору от 5 сентября 1905 г....
… При обсуждении Договора Сан-Франциско в сенате США была принята резолюция, содержавшая следующую оговорку:
Предусматривается, что условия Договора не будут означать признание за СССР каких бы то ни было прав или претензий на территории, принадлежавшие Японии на 7 декабря 1941 г., которые наносили бы ущерб правам и правооснованиям Японии на эти территории, равно как не будут признаваться какие бы то ни было положения в пользу СССР в отношении Японии, содержащиеся в Ялтинском соглашении… ru.wikisource.org/wiki/%D0%A1%D0%B0%D0%BD-%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%86%D0%B8%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%B4%D0%BE%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80_(1951)
*/Штаты, тогда в 51 году, рассудили что Курилы и Южный Сахалин не будут принадлежать и Японии и СССР.
1. Московская декларация 1956 года предполагает передачу Японии двух южных островов Курильской гряды при заключении двустороннего мирного договора, который подытожил бы для нас с японцами Вторую Мировую войну.
2. Подписав декларацию, Япония, тем не менее, со временем выдвинула расширенное требование: передать не два острова, а все. Считается, что этот аппетит у Токио возник под давлением США. Ну, это, в общем, не так важно. Важен факт упрямства сам по себе.
3. И вот с тех пор уже 60 с гаком лет продолжается этот тяни-толкай: наши отказываются говорить про все острова, японцы отказываться ограничиться двумя. С некоторых пор наши и тему двух островов тихонько замотали. Так что предмет дипломатических прений сейчас вообще какой-то умозрительный: о чём конкретно спорят высокие стороны — и не понять вовсе.
4. При этом отсутствие мирного договора не мешает ни полноценным дипломатическим отношениям, ни оживлённым контактам в любой другой сфере — от частного туризма до экономики. Никак не похоже на «состояние войны».
5. По факту обе заинтересованные стороны такое положение дел вполне устраивает. А если не устраивает кого из третьих сторон, — так это не наши проблемы, и на то как раз существует «курильский ритуал», имеющий огромное поэтическое значение и не имеющий ровно никакого значения прикладного.
6. Однако «курильский ритуал» вошёл в привычку и культуру. И чтится священно. Причём чтится именно в этой стилистике: чтоб ничего понятно не было и чтоб ни одно сказанное ритуальное слово не имело прямых практических последствий. Ну, иногда можно оживить шоу какой-нибудь дружелюбной яркой инициативой, которая гарантированно заведомо неприемлема второй стороне.
Слова, сказанные в Сингапуре, всем этим ритуальным требованиям отвечают.
Ничего не случилось, но всем хорошо. Особенно политическим комментаторам.
Советуйте кому-нибудь другому. Но сначала уясните себе разницу между договором, декларацией, соглашением о растожении договора и перепиской на тему. И не в вольном пересказе журанлистов, так же плохо понимающих этот вопрос, а на основе первоисточников. Кстати, в «справке» РИА в тексте даны ссылки на исходные материалы.
причем здесь, этот договор, который СССР не подписывал?
Представители Советского Союза, Чехословакии и Польши, участвовавшие в конференции, отказались его подписать. Глава советской делегации А. А. Громыко расценил договор как сепаратный мир и сделал упор на то, что на конференцию не пригласили представителей КНР, и в тексте договора не закреплены территориальные права Китая на Тайвань, Пескадорские и Парасельские острова, а также суверенитет СССР над Южным Сахалином и Курильскими островами