Российские военные в Сирии продолжают ликвидацию последствий землетрясения. Число жертв на данный момент составляет более 700 человек, пострадали более 1430

отметили
30
человек
в архиве
Российские военные в Сирии продолжают ликвидацию последствий землетрясения. Число жертв на данный момент составляет более 700 человек, пострадали более 1430
 
 
 
 
 
«Сводные отряды с использованием специальной техники разбирают завалы в нескольких населенных пунктах провинции Латакия. В каждом месте проведения работ организовано дежурство врачебно-сестринских бригад из состава медицинского отряда специального назначения», — говорится в сообщении Минобороны РФ.
 
По данным министерства, в рамках оказания помощи российским Центром по примирению враждующих сторон оперативно развернуты и приступили к работе в городах Алеппо, Хама, Латакия и населенных пунктах Джебла, Стаму и Бустан-Эль-Баша шесть пунктов выдачи пострадавшим гуманитарной помощи – продуктовых наборов и предметов первой необходимости.
 
Также сформированы 10 сводных отрядов из числа военнослужащих группировки ВС РФ в Сирийской Арабской Республике, которые приступили к выполнению задач по разбору завалов, поиску пострадавших и оказанию им медицинской помощи в районах, подвергшихся наибольшему разрушению.
 
 
Кроме того, на авиабазе «Хмеймим» создана и находится в постоянной готовности к оказанию помощи мобильная группа российских военных медиков, развернуты четыре пункта приема донорской крови, а также совместный оперативный штаб для координации действий сил и средств, привлекаемых к оказанию помощи сирийской стороне.
 
Утром в понедельник землетрясение магнитудой 7,7 произошло на юго-востоке Турции, оно, по словам президента страны Реджепа Тайипа Эрдогана, стало самым сильным с 1939 года. По последним данным, в Турции 2379 человек погибли, пострадали более 14 тысяч. Также сообщалось о разрушениях в нескольких регионах Сирии, подземные толчки ощутили и в столице Ливана Бейруте. В Сирии число жертв на данный момент составляет более 700 человек, пострадали более 1430.
Добавил suare suare 7 Февраля 2023
проблема (1)
Дополнения:

Добавил suare suare 7 Февраля 2023
Комментарии участников:
vvsupervv66
+6
vvsupervv66, 7 Февраля 2023 , url

Искренне соболезную сирийцам.

suare
+3
suare, 7 Февраля 2023 , url

suare
+1
suare, 7 Февраля 2023 , url

Джон Донн. Обращения к господу

Всем известен вопрос: «По ком звонит колокол?», но не все знают, что это — не вопрос, а ответ. И автор у него не Хемингуэй.

«Молитвы по случаю…» Джона Донна * (в русском переводе известные как «Обращения к Господу в час нужды и бедствий») были написаны зимой 1623 года, когда Донн слег с приступом лихорадки. «Медитации» были следствием тяжёлого хода болезни, когда своё состояние и размышления «последнего часа» поэт-богослов решил доверить бумаге…


Отрывок из «Молитвы по случаю болезни, и в ходе её», Раздумье 17

Перевод с английского языка и латыни.


И прошепчет: «Пора умереть»…

Теперь колокол звонит беззвучно, говоря ещё раз: «Ты должен умереть».

«Кто не вознесёт взора к восходящему солнцу, кто сможет оторвать взгляд от вспышки кометы? Кто останется глух к набату, разносящемуся по округе, кто сможет заглушить звон колокола — отзвук мира?

Человек не остров, сам по себе — каждый часть материка, часть всей суши. Если частичку мыса поглотит море, то меньше станет вся Европа, словно твой дом или друга твоего был на той унесённой земле: смерть любого человека убивает часть меня, ибо един я со всем родом людским, поэтому не спрашивай, по ком звонит колокол — он звонит по тебе».

1623 год от Р.Х.

* Джон Донн (1572 – 1631) — поэт, солдат, узник Флитской тюрьмы, депутат парламента, доктор богословия Кембриджского университета (ранее из католичества перешёл в англиканскую веру), настоятель лондонского собора Святого Павла (из Википедии).


29 марта 2016 г., Новосибирск

© йЕРО, перевод, комментарии, 2016


Оригинал:

XVII

Nunc lento sonitu dicunt,
Morieris

Now, this Bell tolling softly
for another, saies to me, Thou
must die.

Who casts not up his eye to the sun when it rises? but who takes off his eye from a comet when that breaks out? Who bends not his ear to any bell which upon any occasion rings? but who can remove it from that bell which is passing a piece of himself out of this world?

No man is an island, entire of itself; every man is a piece of the continent, a part of the main. If a clod be washed away by the sea, Europe is the less, as well as if a promontory were, as well as if a manor of thy friend's or of thine own were: any man's death diminishes me, because I am involved in mankind, and therefore never send to know for whom the bell tolls; it tolls for thee.

Meditation 17, Devotions upon Emergent Occasions, and several steps in my Sickness, 1623

© Copyright: Йеро С-Пб, 2016



Войдите или станьте участником, чтобы комментировать