Как считаете, всё правильно сделал?
Комментарии участников:
… в речи Чавеса, на которую я сегодня с утра медитировал одним ухом, отчётливо звучало "carajo":
...El t?rmino carajo –cuya etimolog?a latina probablemente comparte con la palabra italiana cazzo– es, en lenguaje popular, una de las formas de designar al pene, al mismo tiempo que una interjecci?n de fastidio. Se cree que proviene del lat?n cassus o carassus, que por met?fora en jerga marinera se refer?a al m?stil mayor, y luego por metonimia a la canastilla del palo mayor o nido de cuervos, de un nav?o a velas...
es.wikipedia.org/wiki/Carajo
Примерный перевод значащей части: Термин carajo вероятно имеет общую этимологию с итальянским словом cazzo. В просторечии — одно из названий пениса… Дальше в словарной статье про раздражение, морской жаргон, топ-мачты и вороньи гнёзда, я плохо понимаю после третьего стакана текилы. Да и неважно это...