Маразм латышских чиновников: иностранные туристы в Латвии просто обязаны знать латышский язык

отметили
83
человека
в архиве
Маразм латышских чиновников: иностранные туристы в Латвии просто обязаны знать латышский язык
Маразм чиновников, поставленных на защиту госязыка, не имеет пределов, что они в очередной раз доказывают своими проверками в аэропорту. По их мнению, все прилетающие в Ригу туристы просто жить не могут без латышского языка, а всю информацию желают получить не на признанным уже наиболее распространенным и понятном для многих жителей планеты Земля английском языке, а исключительно на языке Латвии. Учите латышский, прилетающие в эту гостеприимную страну на пару дней туристы!

Центр госязыка настойчиво пытается обучить интуристов основам латышского языка, пишет 3 ноября газета Телеграф. На днях уже в третий раз подряд чиновники оштрафовали фирму по аренде автомобилей, работающую в аэропорту R?ga. По той причине, что рекламная надпись о грядущих скидках не была переведена на латышский язык.

На сей раз проштрафился пункт аренды автомобилей, который нарушил Закон о государственном языке аж три раза. Один из плакатов этой фирмы, информирующий о 50-процентных скидках, был размещен в терминале прибытия. Тут инспекторы обнаружили текст на трех языках мира, и ни слова на латышском.

Еще два плаката обнаружились в других помещениях аэропорта — и здесь та же история: английский текст, предлагающий гостям столицы воспользоваться скидками, не был переведен на государственный язык. При этом инспекторам все равно, что автопрокат в аэропорту рассчитан именно на зарубежных гостей, которые пока не успели освоить госязык. Они ссылаются на наше законодательство, четко предписывающее: все рекламные плакаты должны быть написаны на госязыке. В итоге — штраф на 25 латов.

Надо сказать, что Центр госязыка неравнодушен к аэропорту. Ранее там был оштрафован за отсутствие перевода состава напитков бар Coffee Nation. Также штраф был выписан за отсутствие перевода рекламы русской справочной службы, размещенной на аэропортовских тележках.
Добавил latpost latpost 3 Ноября 2008
проблема (8)
Комментарии участников:
latpost
+5
latpost, 3 Ноября 2008 , url
Учите латышский, прилетающие в эту гостеприимную страну на пару дней туристы!
Welcome! :)
Webfreak
+9
Webfreak, 3 Ноября 2008 , url
Тут инспекторы обнаружили текст на трех языках мира, и ни слова на латышском.


Все правильно, просто у журналиста проблемы с мозгом. Дело в том, что подобные плакаты должны быть в состоянии прочитать В ТОМ ЧИСЛЕ МЕСТНЫЕ ЖИТЕЛИ НЕ ЗНАКОМЫЕ С ЯЗЫКОМ.

Они ссылаются на наше законодательство, четко предписывающее: все рекламные плакаты должны быть написаны на госязыке.

Думаю здесь имеет место быть передергивание, плакаты должны быть написаны В ТОМ ЧИСЛЕ И на гос языке.

Журналист явно дурак и такими же считает своих читателей.
NoMan
+2
NoMan, 3 Ноября 2008 , url
Следующий шаг — публичное сжигание всей литературы, написанной на иностранном языке (+танцы с бубнами).

А затем, принудительный перевод на госязык, через гугл транслейт всех иностранных интернет сайтов )
Webfreak
-1
Webfreak, 3 Ноября 2008 , url
Ату его ату! Выпьем пива и бегом к посольству Латвии, играть в футбол и подниматься с колен.
sly2m
+1
sly2m, 3 Ноября 2008 , url
Штраф на 25 латов это серьезно…
latpost
0
latpost, 3 Ноября 2008 , url
Штраф на 25 латов это серьезно...
это 46USD примерно
sly2m
0
sly2m, 4 Ноября 2008 , url
А я что написал?
punk
+1
punk, 4 Ноября 2008 , url
Имеют место придирки и передергивания. К тому же бытовой латышский не такой сложный;) Сам будучи в Латвии несколько раз уже мог пользоваться сферой услуг беспроблемно. Т.е это не то же самое что приехать, скажем, в Сеул:)
Да и кому это говорить. Когда в exchange в Домодедово операторы не знают нормально английского. Я уже молчу про надписи повсеместно на великом и могучем без перевода. Теперь, что это повод обвинчть Россию, в том, что она хочем чтобы весь мир учил русский?
catherina
0
catherina, 7 Ноября 2008 , url
Пошли нахер, к ним никто не приедет после этого


Войдите или станьте участником, чтобы комментировать