Комментарии участников:
Это — неинтересно, вот когда у нас следователь по особо важным делам СУ МВД с опытом работы под два десятка лет внезапно русский язык забыл, когда его за взятку прихватили… Требовал переводчика на коми язык.
только выиграть время и получить вероятного посредника для передачи информации на волю, ну и потом, можно ставить под сомнение законность процессуальных действий по задержанию, например.
Но, вряд ли кто — когда признает незаконным задержание по этим основаниям.
Играть на показаниях (хотя, в принципе, подозреваемый или обвиняемый их вправе и не давать, но его показания обязанность обвинения проверять, а потом уже ставить под сомнение точность перевода, требовать судебных экспертиз по переводу и прочая. В общем, создавать проблемы обвинению, чтобы путь его был не столь свободен.
Но, вряд ли кто — когда признает незаконным задержание по этим основаниям.
Играть на показаниях (хотя, в принципе, подозреваемый или обвиняемый их вправе и не давать, но его показания обязанность обвинения проверять, а потом уже ставить под сомнение точность перевода, требовать судебных экспертиз по переводу и прочая. В общем, создавать проблемы обвинению, чтобы путь его был не столь свободен.