Латвийские чиновники полмесяца прятали от родителей русскую девочку и принудительно учили ее латышскому языку

отметили
36
человек
в архиве
Латвийские чиновники полмесяца прятали от родителей русскую девочку и принудительно  учили ее латышскому языку
Полмесяца русскую девочку, оказавшуюся в латышской семье, не пускали в школу. Вместо этого ее интенсивно обучали латышскому языку. Обо всем этом, а также о том, что она голодна, плачущая Вика сообщила отцу по мобильному телефону, подаренному ей к 1 сентября.

Родители девчушки об этой секретной акции сиротского суда в известность поставлены не были. Когда отец и бабушка пришли в школу после окончания уроков, ее директор Таисия Воронецкая сказала им, что это срочное и непонятное опытному педагогу «изъятие» ребенка провели члены сиротского суда.

Свидания с ребенком запрещаю!

Обеспокоенные родители и бабушки стали искать ребенка. Разумеется, обратились в сиротский суд. Недавно назначенная его председателем Инга Цауне на их вопрос «где ребенок?» ответила, дескать, где надо, там и девочка находится.

— Нас такой ответ не устроил, и мы стали просить, а потом требовать встречи с Викой. Но нам отказали, — рассказывали «Часу», заливаясь слезами, Зита и Лидия — бабушки девочки. — Это какие-то жандармы, а не защитники детей! Почему ребенок стал заложником, почему две недели мы не можем общаться с Викой? Почему мы должны надрывать душу, слыша по телефону плач ребенка, который просит забрать ее от незнакомых людей, живущих где-то в деревне и не пускающих затворницу дальше двора? Ребенок просится в школу, к одноклассникам, а с ним общаются на незнакомом ему латышском языке. Когда ребенок сделал еще одну попытку поговорить с отцом, у него просто выключили телефон.

Как такое могло случиться и почему председатель сиротского суда Инга Цауне потребовала от отца ребенка и бабушек не вмешиваться в ее дела? Почему она утверждала, что в приемной семье Вике хорошо, а видеться с ней родители и прочие родственники смогут тогда, когда она, г-жа Цауне, разрешит? И со школой вопрос решит. Со временем. Это будет латышская школа, потому что другой поблизости нет. Единственно, что разрешила г-жа Цауне через неделю просьб и мольбы, так это передать Вике одежду. Потому что в приемной семье, в которую срочно вывезл
Добавил Vlad2000Plus Vlad2000Plus 14 Октября 2009
Комментарии участников:
favoritefx
+2
favoritefx, 14 Октября 2009 , url
Эти на голову ******** прибалтийцы занимаются всякой ерундой, портят человеческие судьбы, отношения с Россией, которая, естественно, перекрывает им кислород, где только можно.
Зачем?! Неужели самобытность культуры и язык стоят намного выше экономических и политических интересов, человеческого понимания и здравой логики?
У них такие колоссальные проблемы в экономике, не лучше ли ими заняться, а не чистотой латышского языка…
De-Luxis
+2
De-Luxis, 14 Октября 2009 , url
фашисты
heterodin
0
heterodin, 14 Октября 2009 , url
Ужасно! Неужели им это так важно?
преступления во имя сохранения того, что хранят спокойно все остальные, совершают.

Блин возможно это их самобытность единственная(.

Должны проиграть в суде такое дело патриоты ********* (заменено эфемизмом)
Mopok
0
Mopok, 14 Октября 2009 , url
На побережье Балтийского моря, там, где в него впадает Западная Двина (Даугава), живет народ, который называется латыши. Он вступает в дружную семью европейских народов (не в пример России), а значит, строгими европейскими же судьями признан народом цивилизованным. Меня всегда волновал вопрос, каким образом тот или иной народ относится к цивилизованным, а какой — к варварам.

Вот и сейчас латыши отнесены к цивилизованным народам и приняты в Европейское сообщество, а Россия — нет.

Давайте изучим-этот цивилизованный народ поподробнее. Может быть, тогда мы увидим на контрасте с красивой и гуманистической культурой этого народа свое невежество и устыдимся самой мысли о том, что мы достойны быть членами объединенной Европы. Итак, начнем...

...................................

Для понимания уровня культурного разрыва между русскими и немцами, с одной стороны, и латышами — с другой, нужно посмотреть, когда у того или иного народа появился национальный перевод Библии. Очевидно, что в средние века любая национальная культура имела сильный религиозный уклон, и распространение письменности и грамоты могло осуществляться исключительно только на основе изучения и переписывания Библии.

Первый перевод Библии на старославянский язык был осуществлен греческими монахами Кириллом и Мефодием (с изобретением для этих целей оригинальной славянской письменности на основе греческого алфавита) примерно в 860-х годах, т. е. в IX веке. Вот вам и ортодоксальное православие!

Первые переводы Библии на немецкий язык были осуществлены примерно тогда же (на готский еще раньше — в VI веке). Однако в силу ограничений римско-католической церкви первый официальный немецкий перевод Библии появился только во времена Реформации, и сделал его Мартин Лютер в 1521 году.

Итак, русские и немцы имели письменность и национальную религиозную культуру примерно начиная с IX века, а с XVI века и у русских, и у немцев были свое национальное книгопечатание и Библия на современном им языке.

Теперь внимание! Цивилизованные латыши получили переведенную на латышский язык Библию только в 1694 году. И сделал этот перевод человек, которого звали просто — Эрнст Глюк. Чудная латышская фамилия, не правда ли! Ха-ха-ха! Параллельно для этих целей немцы изобрели для латышей письменность на основе немецкой грамматики. Это сделали люди, носящие следующие фамилии (чтобы потом не было вопросов): Регегаузен (1644) и Адольфи (1685). Окончательно латышскую письменность создал Г. Ф. Штендер в середине XVIII века.

Дальше начинается вообще комедия. Первый учебник латышского языка вышел в Риге на русском языке в 1868 году! Таким образом, усилиями двух народов — в первую очередь немецкого и во вторую очередь русского — высококультурные латыши получили письменность. Правда, на восемьсот лет позже всех! И на том спасибо. Сами же латыши для этого не ударили палец о палец. Культура была им подарена на блюдечке с голубой каемочкой.

Сейчас я скажу крамолу. Даже не знаю, как такое и говорить-то. Ну да где наша не пропадала! Латыши получили письменность всего на пятьдесят лет раньше чукчей! Чукчам товарищ Сталин подарил письменность в начале 30-х годов XX века. Чукчей — в единую Европу! Срочно! Русские их оккупировали, а теперь они свободные, цивилизованные и т. д. и т. п.


взято отсюда


Войдите или станьте участником, чтобы комментировать