Комментарии участников:
Russia is just one of the partners and should not be “the tail that wags the dog”, she added.
немного другой смысл не находите? и издевка немного с другим оттенком.
переводчики риана как всегда на высоте
оригинал здесь.
в поговорке про яйцо обращается внимание на старшиство по роду и происхождение
а в поговорке про хвост на глупое поведение и одинаковую природу
да и в любом другом случае "художественный перевод" поговорок это дибилизм
а в поговорке про хвост на глупое поведение и одинаковую природу
да и в любом другом случае "художественный перевод" поговорок это дибилизм
Р. Киплинг: the tail wags the dog — "хвост виляет собакой", подчиненный командует начальником ("The Conundrum of the Workshops")А что это меняет? От этого её зооморфизм становится этнокультурно совсем плоским, не подымаясь выше козырька кепи сержанта армии США. Не "той" США, а "этой", сегодняшней США. Это можно перевести: "Не лезь поперёк батьки в пекло." Россия НАТО батькой не назначала. А после того, что они наворотили в Югославии, Ираке и Афганистане и вообще возникают большие сомнения в дальновидности и трезвомыслии натовских вояк. Пусть сделают себе сепукку.
P.S. Да, а для подобных окриков в сторону России оригинальная картинка новости подходит больше. Я бы назвал это старческим брюзжанием или даже шамканьем. Да и возраст на этой картинке ближе к оригинальному возрасту этой неуважаемой мадам в отставке.
Пусть сделают себе сепукку.Они сломя голову бегут выполнять ваше пожелание.
Таки в реальности — НАТО — военный блок крупнейших и наиболее развитых стран.
Россия — верхняя вольта с ракетами.
Ну и кто хвост?
Может быть Россия и яйцо, да вот не этой курицей снесено и было задолго до НАТО. Отсюда
Госпожа Олбрайт философски дурно образована. Метафора сыграла с нею и НАТО злую шутку.
Ab ovo usque ad mala
Тут у нас, в России, одна сотовая кампания начала играть яйцами на своем бренде. До такого доигралась! Не повторяйре её ошибки госпожа бывший Государственный секретарь США. Что, дома не сидится? В бой рветесь?
Проблема курицы и яйца (иногда дилемма курицы и яйца) — шуточный логический парадокс использования понятий с нечётким объёмом. Парадокс звучит следующим образом: Что было раньше — курица или яйцо? В попытках разобрать этот парадокс оказывается, что для появления курицы необходимо яйцо, а для появления яйца — курица.По современным научным данным, яйцо возникло раньше курицы, так как яйцекладка появилась намного раньше, чем курица и вообще птица (например, у динозавров, археоптериксов, и т. д.).
Госпожа Олбрайт философски дурно образована. Метафора сыграла с нею и НАТО злую шутку.
Ab ovo usque ad mala
Сентенция «ab ovo usque ad mala» восходит к Древнему Риму и в буквальном переводе означает «от яйца до яблок». Обед в Римской империи было принято начинать с яиц и заканчивать фруктами, таким образом фраза несла в себе смысл «от начала до конца».В нашем случае — конечно, от яйца до курицы.
Тут у нас, в России, одна сотовая кампания начала играть яйцами на своем бренде. До такого доигралась! Не повторяйре её ошибки госпожа бывший Государственный секретарь США. Что, дома не сидится? В бой рветесь?
Экс-госсекретарь СШАконечно, уважаемый политик, но погоды в отношениях не делает.
Такие "дротики" и "взаимные упреки" с расчетом и без делаются по сто раз на дню. Неинтересно
Да какая разница! Что "яйцо учит курицу", что "хвост виляет собакой" — эти оттенки смысла, сам смысл не меняют. А если без дипломатии, то Олбрайт могла бы сказать: "твое место возле параши"
А самое главное, что в ответ она услышит только кряхтение.
А самое главное, что в ответ она услышит только кряхтение.
а я с ней согласен. хотя проигравший, в отличие от выигравшего, может извлечь уроки из своих ошибок. но Россия пока этого не сделала
Олбрайт — политик старой закалки, высказывания в этом духе для них норма.
Политики нового поколения осторожнее себя ведут с Россией. Представьте, что такое скажет Буш-младший. Или Обама.
Политики нового поколения осторожнее себя ведут с Россией. Представьте, что такое скажет Буш-младший. Или Обама.