Рамзан Кадыров: Запад знает, что сейчас на Кавказе гарант Чеченской республики я. Поэтому стремятся всему миру показать, какой я страшный

отметили
63
человека
в архиве
Рамзан Кадыров: Запад знает, что сейчас на Кавказе гарант Чеченской республики я. Поэтому стремятся всему миру показать, какой я страшный
Здание администрации президента Чечни Рамзана Кадырова, расположено в глубине невероятно огромной территории, которую ограждают по периметру четыре непроницаемых забора. Безопасность Рамзана и его команды обеспечивают не только бойцы знаменитого батальона Кадырова, но и представители федеральных войск России. Миновав шлагбаум и четыре пропускных пункта (там, у меня тщательно проверили документы) я оказываюсь на широкой площади. Напротив «многоэтажки» администрации президента возвышается фонтан – водопад. Чуть в стороне – прекрасная мечеть светло-зеленного цвета. А по ее бокам, ухоженные газоны с розами.

C самим Кадыровым мы встречались не в его рабочем кабинете, а в специальной гостиной. Стены в этой просторной комнате приятного светло-зеленого цвета. На потолке – лепка. Посредине — роскошный белый с позолотой мягкий уголок. А по бокам золоченые напольные вазы с цветами. Я также замечаю открытую дверь, которая ведет в украшенный шкурами зверей зимний сад. Сам президент одет более чем неформально — в шортах, футболке, босоножках, — и ожидает меня в кресле, подвернув под себя ногу. Признаюсь, его внешний вид так поразил меня, что от неожиданности я потеряла платок. Этот обязательный местный атрибут женского костюма упорно не хотел держаться у меня на голове.

— Да сними ты его! – воскликнул, заметив мое замешательство, Рамзан Кадыров. – Платок должны носить только чеченки. На приезжих женщин это правило не распространяется.
Добавил nik191 nik191 24 Июня 2010
Комментарии участников:
gavrin.blogspot.com
+2
gavrin.blogspot.com, 24 Июня 2010 , url
Да кому ты нужен :)
V.I.Baranov
0
V.I.Baranov, 25 Июня 2010 , url
Стенька Разин, Емелька (Емельян) Пугачёв, Батька Махно и прочие батьки....
Есть песенка у Киплинга на эту тему....Страшнее нет того царя, который был рабом.


В исполнении Никитина она кажется звучала несколько иначе, чем приведённый ниже текст, но суть та же.



Р.Киплинг — Раб, который стал царем

Стихи — Редьярд Киплинг (перевод — Лев Блуменфельд)

"От трех трясется земля, четырех она не может носить:
Раба, когда он делается царем, Глупого, когда он досыта
ест хлеб, позорную женщину, когда она выходит замуж, и
служанку, когда она занимает место госпожи своей".

Книга притчей Соломоновых
Гл. 30, стихи 21-23


Три вещи в дрожь приводят нас, Em C
Четвертой — не снести. D7 Em
В великой Kниге сам агур Em C
Их список поместил. Am/F# H7 Em (D7)

Все четверо — проклятье нам, G D7
Но все же в списке том C H7sus H7
Агур поставил раньше всех Em Em/G Am Am/F#
Раба, что стал царем. Em Hm Em

Авгур поставил раньше всех Em Em/G Am Am/F#
Раба, что стал царем. Em Hm Em

Коль шлюха выйдет замуж, то Em C
Родит, и грех забыт. D7 Em
Дурак нажрется и заснет, Em C
Пока он спит — молчит. Am/F# H7 Em (D7)

Служанка стала госпожей, G D7
Так не ходи к ней в дом! C H7sus H7
Но нет спасенья от раба, Em Em/G Am Am/F#
Который стал царем! Em Hm Em

Он в созиданьи бестолков, Em C
А в разрушеньи скор, D7 Em
Он глух к рассудку — криком он Em C
Выигрывает спор. Am/F# H7 Em (D7)

Для власти власть ему нужна, G D7
И силой дух поправ, C H7sus H7
Он славит мудрецом того, Em Em/G Am Am/F#
Кто лжет ему: "Ты прав!" Em Hm Em (D7)

Он был рабом и он привык, Gm Eb
Что коль беда пришла, F Gm
Всегда хозяин отвечал Gm Eb
За все его дела. Cm/A D7 Gm (F)

Когда ж он глупостью теперь B F
В прах превратил страну, Eb D7sus D7
Он снова ищет на кого Gm Cm Cm/A
Свалить свою вину. Gm Dm Gm

Он обещает так легко, Gm Eb
Но все забыть готов. F Gm
Он всех боится — и друзей, Gm Eb
И близких, и врагов. Cm/A D7 Gm (F)

Когда не надо — он упрям, B F
Когда не надо — слаб, Eb D7sus D7
О раб, который стал царем, Gm Cm Cm/A
Все раб, все тот же раб. Gm Dm Gm

О раб, который стал царем, Gm Cm Cm/A
Все раб, все тот же раб. Gm Dm Gm

1985
V.I.Baranov
0
V.I.Baranov, 25 Июня 2010 , url
Были вроде ещё куплеты про скупость и щедрость....
Когда ж он глупостью теперь
В прах превратил страну,

Эта строчка звучала тоже иначе

Когда ж он глупостью свой
В ад превратил страну


Войдите или станьте участником, чтобы комментировать