Соглашение между Ливийскими повстанцами и Францией

отметили
6
человек
в архиве
Соглашение между Ливийскими повстанцами и Францией
Если говорить коротко, Ливийские повстанцы предлагают французам 35% общей добычи нефти в обмен на политическую и военную поддержку.

The english transaltion of the oil egreement to steal libyan oil by who Rats ;3-4-2011

To brothers in royal family in quarter

To brothers in Emirate

To Mr. Omar Moss (head of Arabic association)

...In regards to the France Oil Agreement with the popular front for the liberation of Libya
According to our meeting in London and the confirmed decisions has been reached about we had chosen our official representative for Libyan, and we can confirm that we are intensively communicating with the French government through your council and we are thankful for you effort to protect us in Libya and we confirm that our official representative to you and to all western will be Mr. Mahmud Al-shamam instead to MR. Mahmud Gebreal, as we had discover that Mr. Mahmud Gebreal has betrayed us with colonial Al-Gaddafi and he succeed all this time to break into our group. However, in relation to our oil agreement with French government, as we agreed that on basis that French government announce the acceptance / acknowledge us as the only official Libyan representative for Libya instead of the current colonial al-gadffi in London conference, on this basis our official representative Mr. Mahmud Al-shamam will sign on our behalf the oil agreement to give an allowance with 35% to French government from the total Libya oil, and accordingly we would like to ask for complete military support with agreed quality and quantities of weapons that already encoded letter has been sent to you as soon as possible as we have lost all the lands to Colonial Al-Gaddfi army except Benghazi still with us
Добавил ку ку 3 Апреля 2011
проблема (7)
Комментарии участников:
suhan
+3
suhan, 3 Апреля 2011 , url
фотошоп даже с плохим зрением видать
Gone
0
Gone, 3 Апреля 2011 , url
а каком месте?
suhan
-1
suhan, 3 Апреля 2011 , url
в картинке :). в тексте фотошопа нет, там просто обман наверно (не читал)
Gone
0
Gone, 3 Апреля 2011 , url
не вижу.
ку
0
ку, 4 Апреля 2011 , url
Перевод: Ливийский народный опозиционный комитет
———————————————————————————

По поводу нефтяного договора между Францией и временным правительством Ливии
3-4-2011

Братьям в Катаре, Эмиратах
От г-на Омара Муси

На нашей встрече в Лондоне принято решение по официальному представителю от
Ливии. Подтверждаем, что мы активно сотрудничаем с правительством Франции через
наш совет и благодарим за вашу помощь в деле защиты Ливии. Мы подтверждаем, что
нашим официальным представителем у Вас и у всего Запада будет мистер Махмуд
Аль-шаман, вместо мистера Махмуда Гебриля. Мы выяснили, что Гебриль предал нас
полковнику Каддафи, и это нанесло большой урон нашему движению.

Мы действуем согласно нашей договоренности с правительством Франции о
признании, по ранее достигнутому решению на конференции в Лондоне, нас, вместо
полковника Кадафи, официальными представителями Ливии перед мировым
сообществом. С нашей стороны наш официальный представитель Махмуд Аль-Шаман
подпишет документ, по которому 35% всех нефтяных запасов ливийской нефти будут
принадлежать Франции. Также мы просим о военной поддержке, о поставках
вооружения и боеприпасов в оговоренном письменно количестве. Список
необходимого вооружения Вам уже направлен. Очень просим ускорить ваше решение,
так как армия полковника Кадафи контролирует почти всю территорию Ливии, и в
наших руках остался только город Бенгази.

Письмо будет доставлено через ваше посольство в Франции или по факсу.
Временный народный комитет
Представитель народа Ливии
Подпись
LiSergey
+1
LiSergey, 8 Апреля 2011 , url
в вашем переводе английского текста ошибки, также как в самом английском тексте куча
лажа какаято
ку
0
ку, 8 Апреля 2011 , url
перевод с арабского на английский, с английского на русский.
это не мой перевод.
LiSergey
+1
LiSergey, 8 Апреля 2011 , url
ок, не ваш, в том который вы привели.
ошибки в английском варианте от этого не исчезают.
ку
0
ку, 8 Апреля 2011 , url
это объясняет почему на английском ошибки.
переводил какой-то араб, он английский видать знает также хорошо, как я арабский :)
LiSergey
+1
LiSergey, 8 Апреля 2011 , url
каковы бы ни были причины ошибок, при таком их качестве — доверия к английскому переводу не может быть.

нормальный перевод с арабского — было бы очень интересно. хоть на англ. хоть на русский.
u.nik.myopenid.com
+2
u.nik.myopenid.com, 8 Апреля 2011 , url
Да это и на арабском, думаю, прочитать невозможно, в 72 dpi-то. Причем по разрешению это не сканер и не фото, но и факсом тоже не может быть.
И сравнивая даты, я никак не могу поверить что такой sensitive документ мог быть слит в интернеты прямо в день подписания.
Протоколы сионских мудрецов, короче. Не вижу, что в этом документе нельзя было бы сделать на коленке за полчаса в любых целях.
LiSergey
0
LiSergey, 8 Апреля 2011 , url
угу!


Войдите или станьте участником, чтобы комментировать