Китайские блогеры обошли цензуру с помощью кличек и арго

отметили
38
человек
в архиве
Китайские блогеры обошли цензуру с помощью кличек и арго
Вместо имени премьер-министра страны Вэня Цзябао микроблогеры стали употреблять слово «телепузик», а вместо имени отправленного в середине марта в отставку главы коммунистической партии в городе Чунцин Бо Силая (Bo Xilai) — «помидор». Один из сторонников Бо, Чжоу Юнкан (Zhou Yongkang) получил прозвище «Мастер Конг» по названию популярной в Китае лапши быстрого приготовления.

Шифровки используются для публикации слухов, которые начали распространяться после сообщения об отставке Бо Силая, считающегося одним из популярнейших в Китае политиков. The Guardian указывает, что накануне отставки с критикой руководителя компартии Чунцина выступил Вэнь Цзябао, но подробностей о происходящем в политической системе у граждан нет.

В течение нескольких дней после инцидента имя Бо Силая оставалось доступным для поиска в микроблогах, однако позднее оно оказалось заблокированным. Кроме того, некоторые интернет-ресурсы, по данным Associated Press, получили указание удалить все статьи о самом городе Чунцин.

Теперь, отмечает The Guardian, типичная политическая запись в китайском микроблоге выглядит так: «Несколько дней назад в Пекине прошли соревнования по перетягиванию каната между стариками; в игре принимали участие девять человек. Команда „телепузиков“ имеет заметное преимущество, а команда „Мастера Конга“, соответственно, далека от победы». Речь в таком сообщении идет о съезде Постоянного комитета Политбюро центрального комитета компартии Китая, состоящем из девяти участников.

В Китае закрыт доступ к популярным в мире соцсетям, вроде Facebook и Twitter, а для доступа к местным сервисам микроблогов необходимо уведомить власти, указав свое реальное имя. Пекин объясняет такую политику борьбой с распространением порнографии и слухов.

При этом на некоторые слова в микроблогах может накладываться запрет, в связи с чем китайским пользователям приходится выражаться иносказательно. OffBeatChina отмечает, что в последние дни в самом популярном в стране сервисе микроблогов, Sina Weibo, сразу два выражения, обозначающих имена политиков, вошли в десятку самых частых поисковых запросов.

Арго
(от фр. argot) — язык какой-либо социально замкнутой группы лиц, характеризующийся специфичностью используемой лексики, своеобразием ее употребления, но не имеющий собственной фонетической и грамматической системы.

Не следует путать жаргон и арго. Жаргон обычно имеет профессиональную прикреплённость, арго же может употребляться вне зависимости от профессии. Например, в современном французском языке многие слова арго используют как молодежь из бедных кварталов, так и менеджеры с высшим образованием.

Часто под арго подразумевается язык деклассированных групп общества, язык воров, бродяг и нищих. Фактически арго стало синонимом слова «феня». Арго не составляет самостоятельной системы и сводится к специфическому словоупотреблению в пределах общего языка.
Добавил suare suare 23 Марта 2012
Вы можете назвать узнаваемые клички российских политиков, а примеры арго?
pda жалкий,ботокс|обещалкин... (5)
suare айфончик (1)
nanosecond табуреткин (1)
banned да ;) (1)
Комментарии участников:
suare
+1
suare, 23 Марта 2012 , url
Сленг
(от англ. slang) — терминологическое поле, набор особых слов или новых значений уже существующих слов, употребляемых в различных человеческих объединениях (профессиональных, социальных, возрастных и иных групп).
источник: teenslang.su
источник: teenslang.su
Абанамат
значение (1): Восклицание раздражения или удивления.
значение (2): Искажение, эвфемизм.
синонимы: По нек. версиям происходит из книги Сергея Довлатова «Наши».
pda
+2
pda, 23 Марта 2012 , url
СКАЧАТЬ БЕЗ РЕГИСТРАЦИИ И SMS :)
Max Folder
+1
Max Folder, 23 Марта 2012 , url
Из истории России
Художникам, работавшим в этих журналах, приходилось применять различные иносказательные и символические образы (в том числе и геральдические), при помощи которых слегка прикрывалась, декорировалась основная мысль рисунка, что производило на зрителя очень сильное впечатление. В безобидных с первого взгляда рисунках и карикатурах узнавались образы государственных чиновников, представителей административной и военной власти. В сатирической журналистике выработался своеобразный язык, которым обозначалось то или иное лицо: так, усы кольцами обозначали П. А. Столыпина; усы кверху, торчком — председателя II Государственной думы кадета Ф. А. Головина; плоский лоб и огромные бакенбарды принадлежали И. Л. Горемыкину; некий дегенеративного вида субъект, сгибающийся под тяжестью орденов, — не кто иной, как адмирал Дубасов; в вислоухом старце в очках, с лысым черепом узнавали К. П. Победоносцева; П. Н. Аурново имел несчастье обозначаться двумя символами — свиньей и овсом (намек на то, что Александр III, узнав о его причастности к крупным хищениям овса, в сердцах обозвал сановника «свиньей»).

Было придумано и еще несколько символов, обозначавших Николая II, — это рисунок шишки и пылающего сердца. И тот и другой имеют под собой историческое обоснование. Первое связано с эпизодом, имевшим место во время кругосветного путешествия Николая II, когда он был еще наследником престола. В Японии произошел известный инцидент с полицейским, который ударил Николая саблей по голове. На месте ушиба образовался костный нарост, что позволило сатирикам использовать шишку для иносказательного изображения царя. Современник без труда мог понять, что за шишкой любых размеров и любой формы скрывается царь. С. Чехонин, художник журнала «Зритель», в номере 10-м поместил виньетку с изображением царя и его чиновников. Царь изображался в виде рахитичного человека на тоненьких кривых ножках с огромной шишкой на голове. Когда цензура догадалась об этом, Чехонин нашел новый символ — пылающее сердце. Толчком к этому послужила одна из речей С. Ю. Витте, в которой тот, обращаясь к бастовавшим рабочим, сказал, что о них «думает пылающее сердце царя».
Полностью.
banned
+1
banned, 24 Марта 2012 , url
цензура стимулирует работу мысли :)


Войдите или станьте участником, чтобы комментировать