[Пятниццо] Знаки вокруг нас. Пророческая песня Татьяны и Сергея Никитиных о Майдане

отметили
15
человек
в архиве
[Пятниццо] Знаки вокруг нас. Пророческая песня Татьяны и Сергея Никитиных о Майдане
Песня «Переведи меня через Майдан», которую пели в 70-х годах Татьяна и Сергей Никитины, оказалась пророческой.

Слова этой песни написал Виталий Коротич (укр. Віталій Коротич). Да, тот самый, Коротич, «Огонек» которого в перестройку и гласность указывал путь российской демократии. Песню для русский язык перевела Юнна Пинхусовна Мориц – известная русская поэтесса, родившаяся в Киеве. Кстати, лауреат премии Сахарова.

Знаки это или нет – судите сами.

Остання пiсня старого лiрника

Переведiть мене через майдан,
Туди, де бджоли в гречцi стогнуть глухо,
Де тиша набивається у вуха.
Переведiть мене через майдан.

Переведiть мене через майдан,
Де все святкують, б'ються i воюють,
Де часом i себе й мене не чують.
Переведiть мене через майдан.

Переведiть мене через майдан,
Де я спiвав усiх пiсень, що знаю.
Я в тишу увiйду i там сконаю.
Переведiть мене через майдан

Переведiть мене через майдан,
Де жiнка плаче, та, що був я з нею.
Мину її i навiть не пiзнаю.
Переведiть мене через майдан.

Переведiть мене через майдан
З жалями й незабутою любов'ю.
Там дужим був i там нiкчемним був я.
Переведiть мене через майдан.

Переведiть мене через майдан,
Де на тополях виснуть хмари п'янi.
Мiй син тепер спiває на майданi.
Переведiть мене через майдан.

Переведiть…
Майдану тлумне тло
Взяло його у себе i вело ще,
Коли вiн впав у центрі тої площi,
А поля за майданом не було.

и в переводе Юнны Мориц
Переведи меня через майдан

(Последняя просьба старого лирника)

Переведи меня через майдан,
Через родное торжище людское,
Туда, где пчёлы в гречневом покое,
Переведи меня через майдан.

Переведи меня через майдан, — Он битвами, слезами, смехом дышит,
Порой меня и сам себя не слышит.
Переведи меня через майдан.

Переведи меня через майдан,
Где мной все песни сыграны и спеты,
Я в тишь войду и стихну — был и нету.
Переведи меня через майдан.

Переведи меня через майдан,
Где плачет женщина, — я был когда-то с нею.
Теперь пройду и даже не узнаю.
Переведи меня через майдан.

Переведи меня через майдан,
С моей любовью, с болью от потравы.
Здесь дни моей ничтожности и славы.
Переведи меня через майдан.

Переведи меня через майдан,
Где тучи пьяные на пьяный тополь тянет.
Мой сын поет сегодня на майдане.
Переведи меня через майдан.

Переведи… Майдана океан
Качнулся, взял и вёл его в тумане,
Когда упал он мёртвым на майдане…
А поля не было, где кончился майдан.
Добавил MonGeneral MonGeneral 6 Марта 2014
Может есть еще знаки?
Комментарии участников:
axes
+2
axes, 7 Марта 2014 , url
Есть пророчества и получше. 22февраля рагнарёк для Украины таки начался.
MonGeneral
+3
MonGeneral, 7 Марта 2014 , url
Как-то в Приднестровье видел кошку с пятью лапами. Очень смахивала на пса по кличке Писец, который к рагнареку)) и ничего, провели референдум о присоединении к России…
axes
+1
axes, 7 Марта 2014 , url
Одним из признаков наступающего конца должно стать «исчезновение границ», исследователи связывают это пророчество с наступлением эры интернета. Помимо этого, перед Рагнареком «из глубины должен подняться морской змей Ермунганд»,
15minut.org/article/u-beregov-kryma-proizoshlo-zemletrjasenie-2014-01-05-16-56-00
waplaw
+2
waplaw, 7 Марта 2014 , url
Это не последняя песня о Майдане.
MonGeneral
+1
MonGeneral, 7 Марта 2014 , url
Вот нашел еще одно:
Где у европейских элит проходит восточная граница континента хорошо прорисовано на купюрах евро. Из территорий бывшего СССР в Европу входит Галиция и Подолия и западная часть Белоруссии; Калининградская, Новгородская, Псковская, Ленинградская, Мурманская области, а также Карелия. Видимо, это пока и будет пределом расширения Европы на Восток на долгосрочную перспективу (рискнём предположить, это задача до 2040-50-х годов). www.chaskor.ru/article/tsinichnyj_vzglyad_na_sobytiya_na_ukraine_35273
источник: chaskor.ru
Svetlana Loukianova
+2
Svetlana Loukianova, 7 Марта 2014 , url
А вот совершенно новая песня о Майдане глубоко уважаемого Александра Городницкого.

Александр Городницкий

МАЙДАН

«Переведи меня через майдан»
В. Коротич

Безбрежен океан людских страданий.
Реальность беспощадна и груба.
Дымятся баррикады на майдане,
Где льется кровь и слышится пальба.
Там лишь чужие поминают вины,
Там грош-цена потраченным трудам.
И, если, Боже, любишь Украину,
Переведи ее через майдан.

Там из окошка выпавшая рама
По тротуару не дает пройти,
И нам вещают рупоры упрямо,
Что к счастью нет окольного пути.
Его мы не прошли и половины,
Идя опять по собственным следам,
И, если, Боже, любишь Украину,
Переведи ее через майдан.

И вы, что встали камуфляжной ратью,
Готовые убить и умереть,
Опомнитесь: вчера вы были братья,-
Не становитесь каинами впредь.
Не забывайте — жизнь всего дороже, — За остальное я гроша не дам.
И, если Украину любишь, Боже,
Переведи ее через майдан.

И что б ни пели Рада или Дума,
Какую бы ни заплетали нить,
Не стоит подставлять себя под дуло
И на другого дуло наводить.
Нелегкий день сегодня нами прожит.
Нелегкий жребий нам судьбою дан.
И, если ты Россию любишь, Боже,
Переведи её через майдан.

04.03.2014


Войдите или станьте участником, чтобы комментировать