Комментарии участников:
В этом мире, где сегодня ты жив, а завтра — жертва веерных обстрелов в родном городе, границы — такая условность.
Ради жизни и возможности говорить на своем языке и учить этому языку детей без угроз нарушения их прав в связи с незнанием мовы.
Именно, оба региона знают, что, как только отделятся, лишатся всех фишечек Евросоюза, поэтому никто реально голосовать не будет, разве что очередные представители ура-патриотов.
Свободное передвижение, «зона Евро», возможности дотаций и помощи и тд. Нет, «простой люд» не в курсе до тех пор, пока этого не отнять. Имхо, конечно же.
Свободное передвижениеЧто, прям можно взять и поселиться в другой стране, и без проволочек начать «свой бизнес» или найти работу? Или же путешествие без границ?
Ну давайте посмотрим на «фишечки», которые использовала ЕС для поддержания фермеров во время санкций… Ну как? Помогли?
Предлагаю без крайностей. И Шотландия, и Каталония потеряют больше, чем приобретут, если заполучат независимость. Не с т.з. конкретного обывателя, а с т.з. государства в целом.
Да не совсем. В Испании так с Каталонией исторически сложилось. И там не любят Испанию. Если в майке мадридского реала гулять по Барселоне, то.… В прочем не о футболе речь. Там сама нелюбовь к Испании со времен арагонского королевства, а то и раньше.
Вообще, с этой Каталонией довольно забавно. Там очень развито национальное самосознание. Уроженцы этой области гордятся абсолютно всем: языком, тем, что они являются самым богатым регионом в Испании (исключительно за счет туризма, конечно же), тем, что у них, якобы, самая богатая история относительно остальной Испании, и тд.
Более того, не редко это все выставляется на обозрение именно в показушной форме. Например, объявление остановок в транспорте: сначала на Каталонском, это обязательно, а потом на Кастильском (родной для остальной Испании) наречиях. Причем, если я не ошибаюсь, наречия отличаются-то мизером. С женой моего друга отказались разговаривать в достаточно крупном магазине потому, что она, как ей пояснили, говорит на «неправильном испанском» (имелся в виду Кастильский). Хотя, конечно, это разовый прецедент, но который тоже «кагбэ намекает». Посмотрим, чем это закончится.
Более того, не редко это все выставляется на обозрение именно в показушной форме. Например, объявление остановок в транспорте: сначала на Каталонском, это обязательно, а потом на Кастильском (родной для остальной Испании) наречиях. Причем, если я не ошибаюсь, наречия отличаются-то мизером. С женой моего друга отказались разговаривать в достаточно крупном магазине потому, что она, как ей пояснили, говорит на «неправильном испанском» (имелся в виду Кастильский). Хотя, конечно, это разовый прецедент, но который тоже «кагбэ намекает». Посмотрим, чем это закончится.