Комментарии участников:
Продолжение:
— Продвигать многостороннее сотрудничество в сфере транспорта и формирования международных транспортных коридоров, осуществлять представляющие общий интерес совместные инфраструктурные проекты, обеспечивающие расширение транспортно-коммуникационных возможностей и реализацию транзитного потенциала региона, развитие железнодорожного транспорта, включая высокоскоростные магистрали, создание мультимодальных логистических центров, внедрение на транспорте передовых и инновационных технологий.
— Ускорить вступление в силу Соглашения между правительствами государств-членов ШОС о создании благоприятных условий для международных автомобильных перевозок (г. Душанбе, 12 сентября 2014 г.) и подготовку проектов отдельных соглашений по упрощению формальностей и процедур в вопросах выдачи виз, пограничного, таможенного, транспортного, фитосанитарного и ветеринарного контроля при осуществлении международных автомобильных перевозок. Предпринять практические меры по выполнению договоренностей, достигнутых в рамках седьмого Совещания министров транспорта государств-членов ШОС (г.Уфа, 15 мая 2015 г.).
— Способствовать увеличению объемов взаимной торговли товарами и услугами, а также улучшению ее качественных характеристик посредством диверсификации товарной структуры, развивать взаимодействие в сфере электронной торговли.
— Содействовать созданию благоприятного инвестиционного климата в регионе.
— Сотрудничать в области индустриализации, создавать при наличии соответствующих условий индустриальные парки или зоны экономического сотрудничества на территории государств-членов. Наращивать связи между предприятиями в целях совместного внедрения передовых технологий, создания дополнительных рабочих мест.
— Развивать сотрудничество и формирование тесных торгово-инвестиционных и научно-исследовательских связей в высокотехнологичных секторах, таких как информационные технологии, медицинские и образовательные услуги, электронная торговля и энергоэффективность, обеспечивая эффективную защиту прав интеллектуальной собственности, в том числе взаимодействуя по предупреждению, выявлению и пресечению ввоза и вывоза контрафактной продукции.
— Продвигать финансовое сотрудничество в рамках ШОС путем создания механизмов финансового сопровождения проектной деятельности. Совместно предотвращать и противодействовать региональным финансовым рискам. Осуществлять валютные свопы в интересах обеспечения стабильности на финансовом рынке. Задействовать возможности банковских и инвестиционных структур для финансирования экономических проектов на пространстве ШОС.
4. Главы правительств убеждены, что совместная работа государств-членов ШОС в тесном взаимодействии с наблюдателями и партнерами по диалогу ШОС, в том числе в рамках реализации инициативы Экономического пояса Шелкового пути, основанная на принципах транспарентности, взаимного уважения, равноправия, открытости для всех заинтересованных сторон, будет способствовать поступательному устойчивому экономическому росту в интересах сохранения и поддержания мира и стабильности в регионе.
г. Чжэнчжоу, 15 декабря 2015 года