ВЫМОГА и ОБИЦЯНКА Язык — лицо народа

отметили
22
человека
в архиве

источник: imhoclub.lv

 

Знаете, что значат эти смешные слова? Поведаю...

ВЫМОГА — по-украински — «требование». ОБИЦЯНКА — «обещание».

Язык — лицо народа. В этих двух словах оно, лицо современного украинского народа, просто исчерпывающе материализовалось.

ВЫМОГА… Украинский народ последние четверть века этим занимается с огромным усердием. Вымогали дешевый газ от России. Потом вымогали кредиты от МВФ, «летальну сброю» от Амэрици, вступление в Евросоюз от Евросоюза, вступление в НАТО от НАТО. Не «вымогли»...

ОБИЦЯНКИ… Не «обещания», что звучит солидно, а нечто такое, танцевальное, несерьёзное: гоп-гоп-обицянки-обицянки-обицянки… Хтой нэ скаче — той не обицянка… Обицянок от Амэрыци, Евросоюза и НАТО они получили — вагон и маленькую тележку. Но кто ж принимает всерьёз «обицянки»? Никто!

Кстати, в этом свете я бы предложил заменить тоскливый минорный гимн Украины «Щэ нэ вмэрла...» на весёлую украинскую песню, которую знает почти весь мир: «Ты ж мэнэ пидманула, ты ж мэнэ пидвила, ты ж мэнэ молодого з ума з разума звила...»

«З ума з разума звила...» — завершение темы «вымог» и «обицянок».

Добавил waplaw waplaw 14 Сентября 2017
проблема (3)
Комментарии участников:
Serge51
-1
Serge51, 15 Сентября 2017 , url

А по-чешски вонявки — это духи.

Ещё на многих языках позор — это внимание.

Ха-ха-ха, ржака какая. Вот дебильный языки!



Войдите или станьте участником, чтобы комментировать