О внесении изменения в Указ Президента Республики Казахстан от 26 октября 2017 года № 569 «О переводе алфавита казахского языка с кириллицы на латинскую графику»

отметили
39
человек
в архиве
О внесении изменения в Указ Президента Республики Казахстан от 26 октября 2017 года № 569 «О переводе алфавита казахского языка с кириллицы на латинскую графику»

ПОСТАНОВЛЯЮ:

1. Внести в Указ Президента Республики Казахстан от 26 октября 2017 года № 569 «О переводе алфавита казахского языка с кириллицы на латинскую графику» (САПП Республики Казахстан, 2017 г., № 50-51-52, ст. 326) следующее изменение:

алфавит казахского языка, основанный на латинской графике, утвержденный названным Указом, изложить в новой редакции согласно приложению к настоящему Указу.

2. Настоящий Указ вводится в действие со дня его опубликования.

Президент

Республики Казахстан Н.Назарбаев

Астана, Акорда, 19 февраля 2018 года

№ 637

Приложение к Указу смотрите здесь.

Добавил waplaw waplaw 20 Февраля 2018
проблема (1)
Комментарии участников:
waplaw
+1
waplaw, 20 Февраля 2018 , url

Юлька с н2
-3
Юлька с н2, 20 Февраля 2018 , url

Molodec Prezident! Zachem pisat na kirillitse esli mozhno kak vse normalnye lyudi — na latinitse.

marvellouz
+7
marvellouz, 20 Февраля 2018 , url

Ну заживут теперь....

waplaw
+8
waplaw, 20 Февраля 2018 , url

Хреновая новость для команды Гугла перевода. Вся работа насмарку)))



manson
+6
manson, 20 Февраля 2018 , url

У меня двоюродный брат работал в Узбекистане на химическом заводе. Так там всю документацию перевели на узбекский. Потом сами узбеки приходили к нему и говорили: «Скажи по русски, что тут написано!». Ну, а с алфавитом — сначала там перевели на арабскую вязь, но видимо слишком трудно оказалось учить ее (узбекский разговорный язык очень легкий, так что действительно тяжело переходить на более высокую планку), и поменяли ее на латиницу тоже. Думаю, лет чрез десять они будут снова на кириллицу переходить. Проститутки они такие — за самого важного держатся и на самого пузатого ориентируются.

cheliko
+1
cheliko, 20 Февраля 2018 , url

сначала там перевели на арабскую вязь

Не было такого )

manson
0
manson, 20 Февраля 2018 , url

Не кизди, сам видел таблички названий улиц по арабски, да и родня, оставшаяся там, рассказывала. Потом под арабскими надписями появился дубляж на латинице, а потом осталасть только латиница

cheliko
+2
cheliko, 21 Февраля 2018 , url

Я жил там до 2006 года и никаких названий улиц вязью не видел, не рассказывай мне сказки ) Возможно, где-то в отдельных местах встречается, как часть культуры, но попыток вернуть ее не было. Вязь в Узбекистане закончилась после революции. Сегодня среди узбеков ее понимают единицы. Загляни хотя бы в википедию, прежде чем позориться...

manson
0
manson, 21 Февраля 2018 , url

Иди в дупу, будет он мне еще говорить, что то, что я видел — иллюзия. Где-то в течение пары лет в середине 90х так и было (может ближе к началу). Фергана. Период примерно 92-95 года.

cheliko
+1
cheliko, 21 Февраля 2018 , url

я видел… родня рассказывала… 92-95 года...

 Это сильные аргументы, спору нет, особенно если учесть, что:

В ноябре 1991 года, во время распада СССР, в Стамбуле прошла конференция, на которой представители тюркских республик СССР и России поддержали проект перехода тюркских письменностей на латиницу, максимально приближенную к турецкому алфавиту. В дальнейшем участники конференции намеревались требовать от властей своих республик перейти на этот алфавит.

2 сентября 1993 года президент Узбекистана И. Каримов подписал закон «О введении узбекского алфавита, основанного на латинской графике». Новый алфавит в общих чертах совпадал с проектом, предложенным в Стамбуле.

Однако уже в мае 1995 года этот алфавит был пересмотрен и вместо него введён другой вариант. Его основным отличием стало отсутствие букв с диакритическими знаками.

Найди-ка мне тут про арабскую вязь. Я даже допускаю, что какой-то местный ферганский бай, сидевший на веществах, развесил по городу таблички, но это не говорит о том, что ее пытались вводить официально, не было такого.

Так что

в дупу

 отправляйся сам.

manson
0
manson, 21 Февраля 2018 , url

Еще раз говорю — иди в дупу. Я сам видел таблички на домах и в учреждениях, в банках. И мне похер чего ты там вычитал где-то. 

cheliko
0
cheliko, 21 Февраля 2018 , url

Я сам видел таблички на домах и в учреждениях, в банках.

Под веществами еще не то увидишь )

manson
0
manson, 21 Февраля 2018 , url

Ну, тебе, конечно, интереснее жрать шлак, что тебе пихают в СМИ.

cheliko
0
cheliko, 21 Февраля 2018 , url

При чем тут СМИ? ) Ты из под кайфа не выходишь что ли...

zman
0
zman, 20 Февраля 2018 , url

Не перейдут на кириллицу. Молодые ее уже плохо знают, а старички будут доживать своё 

manson
+1
manson, 20 Февраля 2018 , url

Надо будет — перейдут. Когда их учили жопу вытирать не камнем, а бумагой, да басмачей резали, тоже не знали. Потом за милую душу выучили.

cheliko
+1
cheliko, 21 Февраля 2018 , url

К твоему сведению, латиницу вводила советская власть, взамен арабской вязи.

manson
0
manson, 21 Февраля 2018 , url

Как это отрицает того, что та же советская власть приучила их к кириллице?

cheliko
0
cheliko, 21 Февраля 2018 , url

Этого никто и не отрицает, дурачок. Этот факт просто подтверждает, что латиница вполне закономерна для тюркских народов, поэтому ее и ввели.

manson
0
manson, 21 Февраля 2018 , url

Не вижу никакой закономерности.

cheliko
+1
cheliko, 21 Февраля 2018 , url

Это потому, что ты — неуч.

Серьёзным аргументом против латиницы стало резкое ухудшение отношений с Турцией; поскольку тюркские языки пользовались алфавитом на основе латиницы, этот фактор стал рассматриваться как возможность политического влияния Турции на тюркские народы СССР.

Турция всегда была одним из основных игроков в этом регионе, а турецкий алфавит (латиница) был там вполне естесственным и знакомым, поэтому когда встала задача ликвидации безграмостности, советская власить его и ввела.



Войдите или станьте участником, чтобы комментировать