Ну ё моё! Почему СМИ боятся буквы Ё пуще черта? Или чёрта?

отметили
32
человека
в архиве

На то есть серьёзная причина…
Депардье или Депардьё? Ришелье, а может быть Ришельё? Фет или Фёт? Где вселенная, а где вселённая, какой поступок был совершённым, а какой — совершенным? И как читать «Петра Первого» А.К. Толстого, если мы не знаем, должны ли стоять точки над ё в предложении: «При этаком-то государе передохнем!»? Ответ не так уж очевиден, и выражение «расставить точки над I» в русском вполне можно заменить на «расставить точки» над Е.
источник: image3.thematicnews.com
Буква Ё в русском алфавите самая молодая и самая многострадальная. Она впервые появилась конце восемнадцатого века. Иногда ее автором называют русского писателя и историка Николая Карамзина, который в 1797 году впервые употребил этот знак в одном из своих стихотворений. Однако это не совсем точно — Карамзин лишь популяризовал новорождённую букву.

источник: image1.thematicnews.com


А придумана она была княгиней Екатериной Дашковой в 1783 году на одном из заседаний Академии словесности. Княгиня предложила заменять ею сочетание букв «ио», академики согласились с ее доводами и утвердили нововведение.

Больше ста лет Ё занимала свое достойное место в семействе остальных русских букв. Однако после Революции на нее начались гонения. Говорят, что от лишней литеры в типографиях стали избавляться в целях экономии. Как бы то ни было, но вплоть до сороковых годов из газет и журналов буква Ё пропала.

источник: image1.thematicnews.com


Во времена Великой Отечественной войны угнетаемая буква взяла реванш. Оказалось, что ее наличием или отсутствием могут отличаться разные географические пункты. Например, деревня Демино и село Дёмино. Во избежание таких ошибок, было решено реабилитировать опальную букву.

24 декабря 1942 года вышел специальный указ, согласно которому использование буквы Ё становилось обязательным. Формально этот указ никто не отменял, но в послевоенное время все вернулось на круги своя — от Ё потихоньку стали избавляться. Пока, наконец, мы не оказались в ситуации, когда эта буква стала печататься исключительно в детских книжках и в учебниках для иностранцев.

источник: image3.thematicnews.com


В нулевых годах наметился перелом, возникло движение «ёфикации». Его участники ратуют за повсеместный возврат к этой букве в печатных текстах. Но их успехи пока очень скромны. Все крупные СМИ тотально игнорируют призывы вернуть букву Ё в обиход. Книги с буквой Ё тоже практически не выходят.

Но не спешите обвинять издательства и редакции в каком-то «антиёшном» заговоре. Для такой политики есть очень «веские» основания.

источник: image3.thematicnews.com
Памятник букве Ё в Ульяновске

Дело в том, что за годы отсутствия Ё в печатной практике у большинства наших соотечественников утратился автоматический навык постановки этой буквы. Даже те из нас, кто сознательно использует Ё на письме, регулярно пропускают злополучную букву в самых элементарных словах.

В итоге для того, чтобы расставить все Ё в любом отдельно взятом тексте, редактору приходится вычитывать его раз пять. И то после этого вовсе не гарантировано, что читатель не обнаружит пропущенные «ёшки». И тогда вся принципиальность в вопросе использования этой буквы становится несколько комичной — в тексте будут попадаться слова написанные то так, то эдак.

источник: image2.thematicnews.com
Куда проще прогнать все Ё через автозамену на Е и спокойно сдать текст в печать. Обратный вариант невозможен — нет такой функции в «Ворде», которая помогла бы автоматически расставить везде букву Ё.

Теперь вы знаете — в отказе СМИ от этой буквы нет злого умысла. Есть только экономия времени и сил.

Ну, а я считаю, что буква ё делает русскую речь многограннее и объёмнее. Это надо ценить.


Какие последствия неоправданной замены буквы Ё на Е мы наблюдаем?

Следует сказать о непонимании лексического значения слова, о трудностях с определением частеречной принадлежности слов. Вот с чем могут столкнуться носители русского литературного языка, в том числе и школьники:
передохнем и передохнём;
небо и нёбо;
берет и берёт;
мел и мёл;
весел и вёсел;
поем и поём;
съем и съём.


В каких словах Ё произносят по ошибке?

Таких слов довольно много. Часто можно услышать афёра вместо афера или опёка вместо опека. На самом деле в этих словах буквы Ё нет, а произношение с Ё считается грубой орфоэпической ошибкой. В этом же списке такие слова, как гренадер (не гренадЁр!), истекший в значении времени (нельзя сказать истёкший период), оседлый (ни в коем случае не осЁдлый!), житие и бытие.

Кстати уместно вспомнить режиссера Якина из фильма «Иван Васильевич меняет профессию». Якин произносит слово житие абсолютно верно — через Е, а не через Ё.

Добавил sant sant 13 Ноября 2018
проблема (4)
Комментарии участников:
срф
+10
срф, 13 Ноября 2018 , url

При помощи этой буквы наши предки войны выигрывали

Че Почем
+1
Че Почем, 13 Ноября 2018 , url

Древнее магическое военно-стратегическое:

Авось, Небось и Ёкалэмэнэ.

4toSnamiStalo
+2
4toSnamiStalo, 13 Ноября 2018 , url

Е мое или Ё моё?

свидетель из
+4
свидетель из, 13 Ноября 2018 , url

«Житие мое!» (С)

т-111
+2
т-111, 13 Ноября 2018 , url

Тут слушал по ОТР — человека по русскому языку специалиста...

Он, говорил, что кофе, коньяк — можно склонять; звооонит\звонииит, в сегодня — тоже допустимо...

И эта тема в школе продвигается систематически...

Под предлогом упрощения языка, дедушка Ленин убрал: Ѣ, Ѳ, І, исключил твёрдый знакк на конце слов...

свидетель из
+2
свидетель из, 13 Ноября 2018 , url

Реформа орфографии русского языка готовилась еще Императорской Академией наук. Практическую ее реализацию начало Временное правительство, а закончил ее осуществление уже Совет народных комиссаров под председательством В.И.Ленина.

т-111
0
т-111, 13 Ноября 2018 , url

Про реформу д.Ленина — понятно!

Но нам всем втыкают, что кофе, коньяк — можно склонять; звооонит\звонииит, в сегодня — тоже допустимо...

Лично я бы — допустил это. Хотя мне за это неуд. ставили в 80-е....

свидетель из
+3
свидетель из, 13 Ноября 2018 , url

Я учился на пару десятков лет раньше и такой ерунды с «упрощением языка» и в помине не было. Нас просто учили русскому языку. Хорошо учили.

Моё мнение таково, что не нужно подстраивать язык под дичающие поколения, а наоборот, стимулировать молодежь к изучению его. Это и для развития интеллекта полезно, в конце концов.

pitetop
0
pitetop, 13 Ноября 2018 , url

Обратный вариант невозможен — нет такой функции в «Ворде», которая помогла бы автоматически расставить везде букву Ё.

В ворде есть опция проверки на ё. Возможно можно и макрос написать

shifty
0
shifty, 13 Ноября 2018 , url

В каких словах Ё произносят по ошибке?

Таких слов довольно много. Часто можно услышать афёра вместо афера или опёка вместо опека. На самом деле в этих словах буквы Ё нет, а произношение с Ё считается грубой орфоэпической ошибкой. В этом же списке такие слова, как гренадер (не гренадЁр!), истекший в значении времени (нельзя сказать истёкший период), оседлый (ни в коем случае не осЁдлый!), житие и бытие.

 Ужас, прямо по списку, всё неправильно произношу

hamburgerru
0
hamburgerru, 13 Ноября 2018 , url

выражение «расставить точки над I» в русском вполне можно заменить на «расставить точки» над Е

 отнюдь! в старорусском (который отменили не так давно, каких-то 100 лет тому назад) была буква i и именно над ней точки расставлялись
соответственно фраза «миру — мир» звучала как «мiру — мир»
прочитать тут

gro
0
gro, 13 Ноября 2018 , url

С каждым годом растёт уровень безграмотности СМИ, всё возрастает объём внедряемых в нашу речь англоязычных терминов, один только «мундиаль» чего стоит, неужели произносящие это слово не понимают что для русскоязычного человека это слово мягко говоря не  звучит.



Войдите или станьте участником, чтобы комментировать