Сервис Google по автоматическому определению языка и переводу с разных языков

отметили
31
человек
в архиве
Сервис Google по автоматическому определению языка и переводу с разных языков
Поисковый гигант Google предложил новый подход к определению языка и перевода текста. Вам не обязательно указывать сведения типа "WEB-страницу надо перевести с испанского языка на английский". Достаточно на испанском варианте странички выбрать требуемый язык в соответствующем блоке.
Перевод текста между разными языками – это интересная и часто серьезная проблема, решение которой можно смело возложить на "плечи" Интернет-титана Google.
Добавил Smasher Smasher 1 Сентября 2006
Комментарии участников:
spaceman
0
spaceman, 1 Сентября 2006 , url
Кстати "проверенный метод" в исполнении Google также является одной из лучших альтернатив другим онлайн-переводчикам.


На самом деле гугловский переводчик по уровню практически такой же как и другие статистические машинные переводчики. Принципиально он от них ничем не отличается, разве что (может быть) стат. база у него побольше, но дальше какого-то момента качество от этого уже не сильно зависит. Их основная проблема в сшивке между собой кусков предложений, чего нормально пока ни один из существующих статистических переводчиков делать не умеет.
rGizmo
0
rGizmo, 2 Сентября 2006 , url
Что такое статистический переводчик?
spaceman
0
spaceman, 2 Сентября 2006 , url
Вот довольно неплохая вводная статья по теме.
Real 3L0
0
Real 3L0, 4 Сентября 2006 , url
Странно, что новость появилась, а реализации нет.


Войдите или станьте участником, чтобы комментировать