Комментарии участников:
Мда… некрасиво так поступать, его, наверное, даже оштрафуют, но все равно неприятно. Что касается пенальти, видел только прямую трансляцию, и кажется, что нарушение было до штрафной площади — точней не скажу. Все-таки Хиддинк везунчик:)
«Я буду говорить только для английских журналистов только на английском языке и отказываюсь от переводчицы»
О нет, это не хамство. Это традиционный английский фашизм.
О нет, это не хамство. Это традиционный английский фашизм.
Жаль никто из журналистов ему на русском там же и не ответил. Нечто вроде "Ну и пох" или "Ну и пшел нах, мы Гуса пришли послушать"
Да ладно, красиво/некрасиво. Мы победили и извините, какать я хотел на их тренера :) А вот если не выиграем у Израиля и Андорры, тогда пипец
Тренер сборной Англии Стив Макларен оказался обыкновенным хамом
А вот если не выиграем у Израиля и Андорры, тогда
Одна поправочка: не "обыкновенным" хамом (для него это слишком почётно), а трамвайным хамом. А вот если выиграем у Израиля и Андорры, тогда он станет трамвайным тренером, т.е. в трамвае будет делиться с пассажирами историями о своем прошлом в качестве тренера сборной Англии.
Лучше быть хамом, чем лохом.
Судя по результату матча, тренер сборной Англии Стив Макларен умудрился соединить в себе не только хама, но и лоха одновременно.
С какого перепугу в России, русские журналисты должны задавать вопросы на английском из-за прихоти тренера-неудачника?
Вы новость вообще читаете или нет?
"Я буду говорить только для английских журналистов"
Причем тут знание английского, если на вопросы русских он отвечать не собирался?
"Я буду говорить только для английских журналистов"
Причем тут знание английского, если на вопросы русских он отвечать не собирался?
"Главный тренер сборной Англии Стив Макларен, появившись на послематчевой пресс-конференции, отказался говорить об игре в присутствии переводчика, вызвав вполне объяснимое возмущение представителей российской прессы. Все его ответы звучали исключительно на английском языке."
> "Я буду говорить только для английских журналистов"
Не все журналисты, знающие английский, являются одновременно английскими журналистами! ;)
Он просто был зон на русских, и не знал, как еще можно эту ненависть выразить.
Не все журналисты, знающие английский, являются одновременно английскими журналистами! ;)
Он просто был зон на русских, и не знал, как еще можно эту ненависть выразить.
Вообще, есть хорошая пословица — после драки кулаками не машут. Поэтому все размышления в духе, а что бы могло бы быть, если бы пенальти не назначили, профессионала не достойны. (А вдруг бы наши так рассердилиь из-за неназнченого пенальти, и закатили бы еще 5 голов… и т.д. и т.п.)
Имхо, этот торавирисч уже смирился с тем, что пост тренера он оставит с полным позором перед своей нацией, вот и ведет себя так…
Имхо, этот торавирисч уже смирился с тем, что пост тренера он оставит с полным позором перед своей нацией, вот и ведет себя так…
Вы новость вообще читаете или нет?
Если быть занудно-точным в новости по ссылке с news2.ru -
sport.gazeta.ru/sport/euro2008/2247021.shtml — первого абзаца сегодня нет.
На послематчевой пресс-конференции Стив Макларен сразу же сделал заявление: «Я буду говорить только для английских журналистов только на английском языке и отказываюсь от переводчицы». Под возгласы «вы хам, мистер Макларен» русские журналисты покинули пресс-центр.
Видимо был, но его смягчили, подчистили наутро, когда похмелье прошло.
Я нашёл этот ключевой для нашего спора абзац по ссылке

теперь и эта ссылка, выдала ошибку. Вот она "вручную" на всякий случай:
www.rusfootball.info/2007/10/17/stiv-maklaren-ja-budu-govorit-tolko.html

А комменты по этой ссылке — отдельное удовольствие. Да у нас на news2.ru просто клуб английских джентльменов! Ребята вваливают так, как чувствует широкая русская натура на трибуне стадиона. Серьёзные это пацаны — футбольные фанаты. Такие вопроса: "А по сопатке?" не задают, а, судя по всему, просто сразу переходят к неформальной части переговоров на высшем уровне.
Забавная ситуация. Зачем смягчать, если это правда, какой смысл жалеть английского тренера? Полагаю, тренер не полный идиот и этого просто не было, а отказ от услуг чужого переводчика можно понять — напереводит, потом из оправдаешься. Тухлая новость, короче.
Ребята вваливают так, как чувствует широкая русская натура на трибуне стадионаШирокая русская натура посочувствует, а злорадствовать может только "узкая".
Широкая русская натура посочувствует, а злорадствовать может только "узкая".
Я рад, что широкая русская натура так
чувствует, а вот материться публично на сайте (в присутствии дам, стариков и младенцев), как это делают они, и желать набить морду в ответ на
прихоти тренера-неудачника— это сугубо личный выбор этих смелых парней. К сожалению, я уже не в том возрасте, чтобы их поддержать. Но в былые времена…
Ленский с тоской думает о возможном исходе поединка. Его ария «Куда, куда, куда вы удалились,/ Весны моей златые дни?» — одна из самых блестящих страниц не только «Онегина», но, пожалуй, и во всем оперном наследии Чайковского.
это сугубо личный выбор этих смелых парней. К сожалению, я уже не в том возрасте, чтобы их поддержать
В том то дело, что жаль, когда эта неуемная человеческая энергия не может выплеснуться в созидании чего-нибудь более полезного. Помню в моей молодости, когда не было ни той, ни другой возможности, народ просто ходил улица на улицу. Я к тому, что национальный вопрос здесь притянут за уши, но возможно не случайно.
Помню в моей молодости, когда не было ни той, ни другой возможности, народ просто ходил улица на улицу.
И мы тоже. "До первой крови!" "Лежачего не бьют!" Согласись, славные были времена.
Странно, почему английский тренер не вспомнил предыдущий матч России с Англией, когда не засчитали гол Зырянова, который между прочим и заработал в данном матче пенальти.
Так что нечего ему на зеркало пенять…
Так что нечего ему на зеркало пенять…