Немец Владимир Даль

отметили
7
человек
в архиве
Немец Владимир Даль

Владимира Даля назвать человеком исконно русского происхождения можно с большой натяжкой, как и знатоком русского языка. Но он истинно русский человек, и конечно же «знаток русского языка». А вот что скрыл этот «знаток» от великого российского народа, о том я и хочу рассказать. Сделаю ремарку: он вовсе не знаток русского языка, он один из его создателей; наряду с Ададуровым, с Карамзиным, с Пушкиным, с Тургеневым и многими другими. Владимир Даль со своим словарем просто удревнил русский язык, посмотрел в даль. Неплохо справившись с поставленной задачей. Теперь поглядим на его родословеую. Какая же нация оплодотворила на свет этого «великого трудолюбца» и «кладеза премудрости». Тут загадка почище. Оказывается этот «кладезь» происходил от датчан, точнее от немцев. В XVIII веке одну треть страны Дания заселяли немцы, и его отец был именно из тех краев — Иоганн Христиан Даль. Мать тоже иностранка — Мария Фрейтаг. У сына (у стопроцентно нерусских) в жилах забурлила русская кровь. Он стал не просто русским, но и русским писателем — Владимиром Ивановичем.

Приехавший по приглашению Екатерины II в Россию лингвист Даль, принимает российское подданство и становится Иваном Матвеевичем Далем. Стать русским в России оказалось довольно просто! Но у меня интерес к почетному члену Академии Наук Российской Империи!.. Тут много вопросов… ведь с русской и датской родословной национальности Владимира Даля не заканчиваются, а только начинаются. В 1795 году Екатерина II подписывает указ о закладке литейного завода на реке Лугань. Вместе со строительством Луганского литейного завода поднимается и город, где первая улица, в честь иностранных специалистов (приехавших поднимать завод тяжелой артиллерии) получат название Английская. Оказывается в толпе «басурман» требовались его лингвистические знания.

На просторах Донецко-Криворожского бассейна и родился в 1801 году будущий обладатель Ломоносовской премии, член-корреспондент Петербургской академии наук, почётный член Академии по отделению естественных наук, отделения русского языка и словесности — Владимир Даль. Один из славных сынов России, оставивший неизгладимый след в истории. Коль он не то русский, не то украинец (не то немец), и для устранения неразберихи скажем просто — славянин. Но Луганск это не просто «луг», «травяная земля», «покос» или «пастбище», это — широкая степь, казацкая вольница, раздолье… и причислить себя к казакам, сам Бог велел. Отсюда и псевдоним Владимира Даля — «Казак Луганский». Как известно казаки к русским и к украинцам отношения имели номинальное (эта была особая каста), но комиссары после 1917 года решили по-своему… Помимо латыни, французского и немецкого, луганский казак отлично владел и тюркскими языками: турецким, казахским, татарским… Ведь были же им написаны рассказы: «Бикей и Мауляна», «Майна»… Ну а татарский язык для него был чуть ли не родным: поскольку в екатеринославской губернии говорили на тюркском языке.

Владимир Даль автор книги под заголовком «Толковый словарь живого русского языка». Но оказывается такого заголовок он и в глаза не видел. «Толковый словарь ВЕЛІКОРУССКОГО НАРЕЧІЯ русского языка», вот книга которая издается в 1840 году, «и первый тираж изъяли и уничтожили сотрудники Царской Охранки». И только после того как автор приказал долго жить выходит отцензурированная версия с титульным листом: «Толковый словарь живаго великорускаго языка Владимiра Даля»: с хитрой имперской подоплекой, «великорусское наречие» становится «великорусским языком». Одним из переписчиков этого творения был потомок короля Людовика VI француз Иван Александрович Бодуэн де Куртенэ, в начале XX века дополнивший словарь украинского казака.

В XVII-XVIII веках было несколько русских языков, точнее в русском языке были свои наречия: разделенные на «великих» русских и «малых» русских… Лингвист Ф.Г.Карин, в 1778 году в брошюре «Письмо о преобразителях российского языка» пишет: «Ужасная разность между нашим языком и славянским часто пресекает у нас способы изъясняться на нем с тою вольностию, которая одна оживляет красноречие и которая приобретается не иным чем, как ежедневным разговором.… Как искусный садовник молодым прививком обновляет старое дерево, очищая засохлые на нем лозы и тернии, при корени его растущие, так великие писатели поступили в преображении нашего языка, который сам по себе был беден, а подделанный к славянскому сделался уже безобразен». …Задача данной статьи не разоблачение «тайны мадридского двора»; и даже не то почему на издании первого тома 1840 года контуры шрифта Times New Roman; и не привязка себя к «свидомитам». Дело иного характера — в разоблачении «засланного казачка» — «великого трудолюбца», и «первого таланта в русской литературе» после Гоголя. Появление этого научного трактата (словаря) связанно с веком Европейского просвещения, с духом времени. Когда на плечо патриархальной старины неумолимо карабкался научный прогресс, в буквальном смысле наполняя свое лоно поэтами, литераторами, историками… Страсти кипели не на шуту.

Литературная Германия познакомилась с группой молодых поэтов, получивших название «Буря и натиск» (Sturm). «Штюрмеры» (штурмующие), ставшие локомотивом европейского просвещения. Француз Габриэль Моно в 1876 году написал: «Больше всего в исторической работе нашего века доля, внесенная Германией. Другие страны могут назвать имена историков, столь же знаменитые; но ни одна не в состоянии назвать столь большого числа таких имен, ни одна не в состоянии похвастать тем, что она сделала столько же, сколько Германия для прогресса науки». В Германии под лозунгом «Священная любовь к родине воодушевляет», начинают готовить «MG» (Исторические памятники Германии), то есть «Общество для изучения ранней немецкой истории». Первый том этого издания по плану Георга-Генриха Пертца выходит в 1826 году, а историк-националист Генрих Дуден вводит курс: «Об изучении отечественной истории». Появляются деятели немецкой исторической мысли. Историк Борон фон Штейн решает создать свод источников, объяснив свою затею довольно просто: «Я хотел развить курс германской истории, облегчить ее изучение и тем содействовать укреплению любви к нашему обществу отечеству и к нашим великим предкам».

Гердер Иоганн Готфрид составляет трактат «О происхождение языков», и во главе с ним молодые германские поэты «создали понятие народности художественного творчества». Появилась «народность», которая, как пишет А.С.Артамонов: «овладела, умами лучших сынов человечества», куда двинулись немецкие мыслители: братья Гримм, Гете, Андерсен, Карши Данилов, Мерим… а в России — обшарить русскую глубинку — позволили сыну датского лекаря. Яков Гримм идет в народ и собирает фольклорный материал — поговорки, пословицы, песни, легенды, мифы и саги, и вместе со своим братом публикует знаменитый сборник «Сказок», а затем труд по древней германской мифологии. Он стал одним из блестящих представителей немецкой научной мысли первой половины XIX века. Назвать братьев сказочниками конечно нельзя: они их просто переложили, а вот составителями первого толкового словаря можно. Даже Энгельс похвастал: «… имею под рукой только готский текст и Грима, но старик действительно изумителен».… А что имела послепетровская Россия? Только «Академический словарь российский» (выходивший с 1789 года для двора), адмирала Шишкова, цензуру, и Сибирский тракт. В двадцатом веке С.Я.Eлпатьевский не сдержал своего эмоционального порыва: «Народ в России малограмотный, не слыхавший о Достоевском, мало знающий Пушкина и Гоголя и не знающий Лермонтова, больше других, но только кусочками знающий Толстого...». Д.И.Фонвизин сетовал сто лет назад: «Ибо, читая церковные книги, ознакомился я с славянским языком, без чего российского языка и знать невозможно».

Вот что писал Э.Гиббон еще в XVIII веке: «С тех пор, как варвары проникли внутрь империи и внутрь столицы, они, конечно, извратили и внешнюю форму, и внутреннюю субстанцию национального языка, пришлось составлять обширный толковый словарь для объяснения множества слов...». Во-первых речь идет о византийской империи, и второе, — а кто такие «варвары»? Варвары — это северные соседи: племена которые тогда заселяли территорию сегодняшней России. Из этой маленькой цитаты Гиббона, правда выпрыгивает огромной глыбой. Вот оказывается по какой причине каждое второе греческое слово пахнет тюркизмом? «Для объяснения множества слов» (издали словарь), — «варварским» словам беспринципно дали греческое начало… Вот вам и хваленый язык Гомера! Но позвольте! — если это «северные соседи», значит это славяне, а если славяне, значит русские. Но эта логика скорей невежество европейских апологетов, чем что-то состоятельное. И не более того.

То что Владимир Иванович Даль в своем словаре многим русским словам дал европейское происхождение, можно ему простить, он смотрел в даль. Увидеть на горизонте Велики Рим и Греческую Византию его обязывала фамилия. В 1832 году «казак Луганский», — потомок древних deutsch, — пишет «Русские сказки» и «Пословицы русского народа». Полное название: «Русские сказки, из предания народного изустного на грамоту гражданскую переложенные, к быту житейскому приноровленные и поговорками ходячими разукрашенные Казаком Владимиром Луганским. Пяток первый». Скажите — для кого они? Крепостной народ был не обучен грамоте: читать и писать не умел, а интеллигенция владела французским языком. Один из общественных деятелей времен золотого века русской прозы, А.И.Кошелев поставил все точки над «и», вот чем он аргументировал: «В доме Е.А.Карамзиной, — пишет Александр Иванович, — собирались литераторы и умные люди разных направлений… Тут бывали Жуковский, Пушкин, А.И.Тургенев, Хомяков, П.Муханов, Титов и многие другие… Эти вечера были единственные в Петербурге, где не играли в карты и где говорили по-русски». И может ли эта цитата стать догматической формулой отсутствия языка русского во многих уголках огромной российской империи?

«Словарь немецкого языка» немцев братьев Гримм, сегодня считается уникальным изданием не имеющим себе равных в истории мировой лексикографии. Первая редакция выходит в 1863 году а последняя 1961. А «Толковый словарь...» Владимира Даля (тоже немца), является уникальным изданием российской лексикографии. Особенность последнего творения в том, что тюркским, финским, угорским и многим другим словам дано русское начало, они исконно русские. Когда рядом с книгой Луганского казака я открыл «древнетюркский словарь», удивлению моему не было придела… Русские слова древнетюркского происхождения!.. Исследовав вдоль и поперек этот уникальный в своем роде научный труд, я пришел к шокирующему выводу — оказывается русского языка в древности не было. Арифметика здесь довольно простая: если из этой книги убрать западноевропейские слова, также тюркские и финские, то книга приобретет чистые страницы.

Желающие — вывести автора статьи на чистую воду — могут легко проверить вышесказанное: существует «Древнетюркский словарь» (Ленинградского издания 1969 года). Можно заняться сравнительным языкознанием. И каждый для себя ответит на вопрос — какой был язык у древних русских… Сегодня в мире существует более пятидесяти диалектов тюркского языка. На нем разговаривает треть Евроазиатского континента.… Происхождение русских слов из тюркизмов! вот что скрыл этот «знаток» от великого российского народа! И как из рога изобилия на Владимира Ивановича посыпались пряники: в 1868 году его избирают в почетные члены «Общества любителей Российской словесности» и в «Общество истории и древностей Российских», присуждают высшую награду Императорского Русского географического общества — «Константиновскую медаль». Этот вопиющий факт свидетельствует о национальной политики Российской Империи в XIX веке.

Добавил Юлька с Магадана Юлька с Магадана 7 Августа 2021
проблема (8)
Комментарии участников:
gro
+4
gro, 7 Августа 2021 , url

И ваще русских нкогда не было и произошли мы все от древних укров!

precedent
+4
precedent, 8 Августа 2021 , url

Ну, шиза там знатная. Например. Им нравится, что Киев когда- то был столицей Древней Руси (правда, не нравится, что таковым его сделал князь Новгородский: надоело тому ездить смутьянов успокаивать), но невозможно понять: если они согласны, что была Киевская Русь, то причём здесь Украина? Да ещё и без русского народа. 

Поляки вообще Киев продали нам ещё в 17 веке. Надо с них потребовать мзду. Пока есть с кого требовать.  

Юлька с Магадана
0
Юлька с Магадана, 8 Августа 2021 , url

Король Шведции — продал, так как просрал войну с Петром-I — Эстляндию, Лифтляндии и Финльяндию в вечное пользование.

suare
+2
suare, 8 Августа 2021 , url

А это что такое?

Это что сайт новоукровской прозы из той, что засудила нашу чемпионку Олимпиады-2020 по художественной гимнастике?

Откуда дровишки? Объяснись.

Ты зачем сюда пришёл?

Тебе здесь не рады, #изРады.

 

vvsupervv66
+4
vvsupervv66, 8 Августа 2021 , url

И вашу Незалежляндию Карл Великий тоже просрал и продал. А уж жители Незалежляндии просирали и распродавали свою Незалежляндию неоднократно, и до сих пор этим занимаются. Пока, увы, ничего не осталось.

Нет — осталась. Голая грязная жопа в укронацистских крестах. Но такой срам никто открыто не покупает.

vvsupervv66
+4
vvsupervv66, 8 Августа 2021 , url

Но оказывается такого заголовок (заголовка) он и в глаза не видел.

 Как же стало плохо у авторов в русском языке с окончаниями слов согласно падежам. И этот кошмар творится практически повсеместно. Жутко коробит слух. Но авторы берут на себя смелость писать о таких знатоках русского языка, как В. Даль, попутно размышляя с долей иронии до издёвки о национальных корнях того или иного выдающегося русского человека.

magmaster
+1
magmaster, 9 Августа 2021 , url

Сказка лож, да в ней намёк...

Я тоже давно заметил, что практически любое русское слово, лингвистами объясняется как иностранное. Как будто небыло у русских ни языка ни культуры.

Переврано всё что можно.

vvsupervv66
0
vvsupervv66, 9 Августа 2021 , url

Особенно английское слово леди и русская богиня любви Лада.

А уж слова образованные от Лада в русском языке типа все будет ладно или просто ну ладно и так далее. В английском таких аналогов просто нет. И этим всё абсолютно сказано.

Английский язык наиболее заимствован, а потому более примитивен.

magmaster
+4
magmaster, 9 Августа 2021 , url

В русском языке особенно раньше, все слова были связанны с истотным смыслом.

А в англицком такого нет. Есть связанные слова, но связи очень короткие.

Более того подозреваю что слова составные. И более короткие составы тоже смысл несут. Но сделааный на немецкий лад разбор состава, несовсем врный и полного смысла не раскрывает. Например сочетание ОЛ это образ окружности. И к примеру буква К означает к чему то. И если соеденть к К ОЛ, получится Кол. Другие окружности — частокол, колокол, колесо, колдун, кологодный (значит круглогодичны это уже просто не все помнят) Или сферу… Как будет якобы не то с ангийского не то со скандинавского переводится ОЛьга? Значит святая. А у святых что? ореОЛ. ОЛег, сюда же. Вещий Олег. Только вот википедия говорит что Олег уже от скандинаского ).

Русских слов у нас нет )

А вот то что у остальных оно от русского пошло, предположить категорически отказываются. Да и вообще русских принято чмырить уже наверно в тысячалетиях.

Главное что уже основная масса русских этому верит.И даже в СССР это всё скрывалось. Даже те же свастики славянские. Вот вам и уровень суверенитета. Тут не америкосы как страна мировой полицейский. Тут глубже, с глобального уровня шельмуют.

vvsupervv66
0
vvsupervv66, 10 Августа 2021 , url

Если человеческий мозг рассматривать как супер биокопмьютер, то к этому компьютеру подходят два встроенных матричных языка — это арабский и русский.

Сегодня мы наблюдаем самый наибольший геноцид именно носителей данных языков.

magmaster
+1
magmaster, 10 Августа 2021 , url

Слышал такое, но подтверждений пока не нашёл. Говорят ученики Бехтерева на эту тему писали.

 

Я предполагаю что это не два языка, а один. Просто разного уровня. Арабский язык учёных. И вроде как не арабский, а арапский. И арап Петра великого это учёный, а не кучерявый негр. А теперь прочтите Википедию ) https://ru-wikipedia-org.turbopages.org/ru.wikipedia.org/s/wiki/%D0%90%D1%80%D0%B0%D0%BF?turbo_uid=AAC8C-jfSmOqneaNXkDpsoB_2hktOC79oyj-LfNW7uQaqeCnoEmAYFHLvrG_tLAjul1Ih0KOE6wQEPlzPiMBfGZo8RGZTVk3Sl1oyLvS3U3PNjWL&turbo_ic=AACFNlnOP-FkzqzHY0ntEPCYogYg2EP_GnalcOjHfllI0R4cMCPHk0Mas3jcgPWhAFVnnZkZaY9C3BMa4egrzW44AhsRx--buWuGtz_i7sCymelZ&sign=c3a6daf273deeb35191c088a553fdc0e54f56cbd5b37376776a7ee3c7875e24e%3A1628586451&parent-reqid=1628586451593166-15550690944546930747-vla1-3228-vla-l7-balancer-prod-8080-BAL-5240&trbsrc=wb&event-id=ks5ubopezm



Войдите или станьте участником, чтобы комментировать