«Для противодействия российским агрессивным внешнеполитическим информационным стратегиям аппарат СНБО Украины в сотрудничестве с Национальной академией наук Украины с привлечением профильных органов государственной власти разработал „Глоссарий названий, терминов и словосочетаний, которые рекомендуется использовать в связи с временной оккупацией Российской Федерацией Автономной Республики Крым, города Севастополь и отдельных районов Донецкой и Луганской областей“, — говорится в сообщении.
Разработчики словаря настаивают на использовании словосочетания „в Украине“, вместо принятого правилами русского языка „на Украине“, аналогично — на/в Донбассе. Также они предлагают называть „государственный переворот (мятеж, цветная революция) 2014 года на Украине“ „революцией достоинства“ или „евромайданом“.
»Воссоединение Крыма и Севастополя с Россией, «присоединение Крыма »," возвращение Крыма " — временная оккупация (Россией) Автономной Республики Крым и города Севастополя (Крымского полуострова), российское вторжение в Крым, захвата Россией Крыма… Украинско-российский конфликт — вооруженная агрессия России против Украины, российско-украинский (военный) конфликт", — предлагает словарь. Его рекомендуется для использования «органами государственной власти и местного самоуправления, дипломатическими представительствами Украины, средствами массовой информации, организациями общественного сектора».