UFO «Belladonna» (1979)

отметили
11
человек
в архиве

Белладонна* (поэтический перевод Ирина Емец)
 
О, Белладонна, никогда не знал, что значит боль.
Наверно, я безумным стал и осуждён собой.
Открытое письмо небрежно брошено куда-то.
Твоё движенье в тишине...
Заварен чай с тончайшим ароматом...
 
Недосягаемая, не даёшь себя увидеть,
Когда и где ты научилась ненавидеть?...

Из страсти ты возникла, ей дала ты своё имя,
Касаясь пальцами, меня ты колешь стрелами своими,
Не улыбайся мне, коль хочешь подарить мне только милость.
Ведь скоро я уйду, и нужно ли, чтобы моё лицо тебе приснилось...
 
Недосягаемая, не даёшь себя увидеть,
Когда и где ты научилась ненавидеть?...
Добавил sant sant 1 Февраля
Комментарии участников:
crambol
+1
crambol, 1 Февраля , url

Белладонна — прекрасная женщина. А на деле — жуткая отрава.  

(Забыл, кто сказал)



Войдите или станьте участником, чтобы комментировать