[Пушечное сало*] Украинские власти отправили водителей школьных автобусов противостоять ВС РФ

отметили
32
человека
в архиве
[Пушечное сало*] Украинские власти отправили водителей школьных автобусов противостоять ВС РФ

Власти Украины заставляют противостоять российским войскам, которые проводят спецоперацию по демилитаризации и денацификации страны, даже водителей школьных автобусов.

Выяснилось, что командование ВСУ направляет в самые горячие точки гражданских, которые не имеют никакого боевого опыта. Так, в Мариуполе среди сдавшихся в плен бойцов оказались не только военнослужащие украинской армии, как ранее предполагали ВС РФ.

«Среди сдавшихся в плен оказались и сугубо гражданские лица, которые попали в зону боевых действий по безразличию или преступной халатности украинского руководства», — пишет издание «Русская весна».

Ранее сообщалось, что Мариуполь полностью зачищен от украинских националистов. Остатки нацбатов укрылись в промзоне на территории завода «Азовсталь».

* «Пушечное мясо» (в оригинале «food for powder» — «пища для пороха», в современном английском языке «cannon fodder» — «пушечный корм»[1]) — шекспировское выражение[2], буквально обозначающее название солдатской массы, как массы, обречённой на бессмысленное уничтожение[3]. Выражение берёт своё начало из исторической хроники «Генриха IV»[Прим. 1], где сэр Джон Фальстаф называет так солдат в беседе с принцем Уэльским[4].

Оригинал и аутентичный перевод

Ничего, они достаточно хороши, чтобы истыкать их копьями; пушечное мясо, пушечное мясо. Яму они заполнят не хуже лучших. Смертные люди, братец, смертные люди!

Уильям Шекспир «Генрих IV». Перевод М. А. Кузмина, Вл. Морица[5]

Употребление

В советское время выражение употреблялось, главным образом, применительно к капиталистическим странам. Так, например, словарь иноязычных выражений и слов 1966 года под редакцией Бабкина и Шендецова определяет пушечное мясо следующим образом[6]: «О солдатах, посылаемых на убой эксплуататорской властью».

Как отмечается в Советской военной энциклопедии 1978 года под редакцией Гречко, домарксистская социология, несмотря на разнообразие взглядов в ней, всячески принижала роль народных масс в историческом процессе, в том числе в войнах. Идеологи, придерживавшиеся волюнтаристских взглядов на войну, рассматривали её как процесс, управляемый лишь волей государственных и военных деятелей. Армия, её личный состав расценивались как слепое орудие в руках государственного и военного руководства, как «пушечное мясо», ценой которого достигается победа или окупается поражение[7].

В настоящее время выражение употребляется в разговорной речи и в прессе для иллюстрации бесправного положения низших чинов во время военных действий.

Добавил suare suare 24 Апреля 2022
Комментарии участников:
Ни одного комментария пока не добавлено


Войдите или станьте участником, чтобы комментировать