Полное собрание сочинений Маркса и Энгельса оказалось не по зубам китайским переводчикам

отметили
48
человек
в архиве
Полное собрание сочинений Маркса и Энгельса оказалось не по зубам китайским переводчикам
В Китае застопорилась работа над переводом полного собрания сочинений Карла Маркса и Фридриха Энгельса, насчитывающим 60 томов.

По словам Цзяна Ренсьяня из официального бюро переводов Компартии КНР, работа не сможет быть завершена в обозримом будущем из-за нехватки переводчиков и молодого персонала. К настоящему моменту на китайский язык переложено только 20 томов сочинений апологетов коммунизма, причем на перевод данного объема информации ушло 18 лет.

Главная причина задержки – это отсутствие новых квалифицированных кадров (подготовка действительно компетентного переводчика, по словам Ренсьяня, занимает от восьми до 10 лет). Кроме того, 18 из 35 квалифицированных переводчиков официального бюро работают над собранием избранных работ Маркса в 10 томах, которые должны были быть изданы еще в конце прошлого года, однако теперь, судя по всему, поступят в печать не ранее весны 2008-го или зимы 2009-го года, передает dpa.

Напомним, что 14 марта с.г. исполнилось 125 лет со дня смерти Карла Маркса.
Добавил Alexei Alexei 17 Марта 2008
проблема (3)
Комментарии участников:
shuron
+2
shuron, 17 Марта 2008 , url
Угарная новость! Вот им делать нехер…
Webfreak
0
Webfreak, 17 Марта 2008 , url
Вот вы шутите, а китайцы относятся к советскому опыту весьма трепетно и с интересом
Max Folder
-2
Max Folder, 17 Марта 2008 , url
А какое отношение имеет советский опыт к ПСС Маркса и Энгельса?
catherina
0
catherina, 17 Марта 2008 , url
У них же столько народа, а переводить некому))) Пусть каждому китайцу по строчке дадут) И то — китайцев окажется больше))))
Fatal_error
+2
Fatal_error, 17 Марта 2008 , url
ниасилил многа букаф (С)
:)))
vitol
0
vitol, 17 Марта 2008 , url
Кстати, а у Ленин сколько томов наваял? Тоже наверное под 30–40.
Max Folder
+2
Max Folder, 17 Марта 2008 , url
Нашел в интернете, что советское издание — 55. Но в него вошли записки, телеграммы и т.п. Но многое подобное и не вошло, хотя и хранилось в архивах.
vitol
+4
vitol, 17 Марта 2008 , url
Можем за отечественного комуниста гордиться – один двух импортных стоит!
:)))
spyoneer
+1
spyoneer, 17 Марта 2008 , url
Они теперь расстроятся и перестанут быть народной республикой.
Alexander
+1
Alexander, 17 Марта 2008 , url
подготовка действительно компетентного переводчика, по словам Ренсьяня, занимает от восьми до 10 лет
Ведь мало переводить, надо ещё и цензурить. ))
Лиман
0
Лиман, 18 Марта 2008 , url
Да, есть люди которые все еще собираются читать 60 томов двух перцев.
X86
0
X86, 19 Августа 2010 , url
Главная причина задержки – это отсутствие новых квалифицированных кадров (подготовка действительно компетентного переводчика, по словам Ренсьяня, занимает от восьми до 10 лет)

В чем проблема? Построят завод по производству переводчиков, за десять лет сделают тысячу их, и все нафиг переведут на китайский :)
А потом труды Ленина-Маркса-Энгельса будем на китайском изучать )))
X86
0
X86, 19 Августа 2010 , url
Блин, дату новости не посмотрел. Lim, зачем же так ))


Войдите или станьте участником, чтобы комментировать