Dagens Nyheter (Швеция): чем лучше знаешь язык, тем непостижимее кажутся люди

отметили
21
человек
в архиве

Чем дольше я живу в России, тем чаще неправильно понимаю людей. Все было гораздо проще, когда я толком не знала русского.

Когда понимаешь не все, что говорят люди, не слышишь и многих странностей. А вот когда ты научился хорошо понимать язык, тут-то и начинаются трудности.

Русские часто выражаются так, что оставляют все возможности открытыми. Самый типично русский из всех ответов: «Да нет, наверное».

«Лиза рассердилась на меня?»

«Да нет, наверное».

Подобный ответ, который, казалось бы, можно истолковать совершенно как угодно, означает, что она, вероятно, на меня не рассержена. Но точно не известно. В России люди любят оставлять двери открытыми.

Недавно я вернулась домой из поездки в Сибирь, а точнее, к самому глубокому в мире озеру Байкал. Перед поездкой я без конца названивала в разные места региона, чтобы узнать, когда именно лед на Байкале красивее всего.

Никаких четких ответов я не получила. Единственное, что люди могли мне сказать, так это что все непредсказуемо. Один профессор заявил, что лед во всяком случае точно простоит до апреля.

Поскольку в начале марта я уже подала заявку на репортаж, мы решили ехать на Байкал в конце месяца. Когда мы прибыли в Иркутск, лед был покрыт снегом, и все в один голос говорили, что нам следовало приехать в феврале.

Я позвонила жителям Ольхона, который расположен севернее, и спросила, не осталось ли там чистого льда. Нет, гласил ответ. Надо было приехать раньше.

Мы решили все-таки туда поехать.

Там было полно блестящего льда. Прозрачного, темно-зеленого с синими переливами. Фотограф Беатрисе Лундборг (Beatrice Lundborg) делала кадр за кадром и снимала видео два часа кряду.

 

Проблема была в том, что, когда я сказала, что мы хотим посмотреть на лед, человек, который нас принимал, истолковал мои слова по-своему. Я сказала:

«Мы — журналисты и хотим увидеть красивый прозрачный байкальский лед для репортажа о климатических изменениях».

Принимавший нас человек услышал:

«Иностранцы хотят посмотреть на достопримечательности и посетить разные места, которые обычно нравятся туристам».

Когда в российский язык проникают иностранные слова, они часто меняют свое значение. Например, слово «демократический» в России часто используется совершенно по-другому, чем у нас. Оно значит не всеобщее право голосовать на свободных выборах, а социальное равенство. Магазин с «демократичными» ценами — это магазин с низкими ценами.

«Демократичный» в России часто толкуется как слово, которое приблизительно означает: «милый и щедрый ко всем, в особенности ко мне». Я встречала русских, которые возмущались, что не могут получить финское гражданство, хотя у них есть какой-то дальний финский предок.

«Они отказываются выдать мне финский паспорт. А Финляндия еще называет себя демократичной!» — говорят люди, соединяя в одном предложении два понятия, которые не имеют друг с другом ничего общего.

«Лояльный» — еще одно слово, сменившее значение в русском языке. Если по-русски сказать, что кто-то относится «лояльно» к какому-то вопросу или человеку, это значит не солидарность, а понимание.

Одна моя российская подруга была возмущена, что российское государство несколько лет назад взяло под свой контроль единственный из сохранившихся в стране лагерей ГУЛАГа, который называется «Пермь-36». Активисты и историки на общественных началах расширили его, превратив в музей. А теперь он отошел к государству.

«Они собираются приватизировать лагерь!» — воскликнула моя подруга.

«Но ведь все наоборот. Они как раз собираются сделать его государственным», — сказала я.

«Да-да. В любом случае они планируют его разрушить».

По ее мнению, главным было не собственно значение слова, а ассоциации, которые она сама в это слово вкладывала. Она привыкла, что вся беседа может быть построена на смыслах, которые не высказаны, но подразумеваются.

А я никогда к этому не привыкну. Как я уже сказала, было бы проще, если бы я не понимала, что люди говорят.

Добавил precedent precedent 15 Апреля 2019
проблема (5)
Комментарии участников:
precedent
0
precedent, 15 Апреля 2019 , url

Комментарии лучше,  чем публикация :)

1971volf
Ты НИКОГДА не поймёшь, Анна-Лена. Как мы не понимаем — почему тебя зовут Анна-Лена… Меня вот не зовут Вася-Петя, слава Богу...

tatar
Демос-народ, т.е. и цены в магазине демократичные, доступные для простого обывателя)

зовутка
"— Когда принцесса видит сон про не сон, ей кажется, что сон не сон про сон, а думает что сон про не сон...
— Поистине, пути всезнания неисповедимы, осознание знания есть признак незнания, осознание незнания… "
(Сказка про Багдад)

vladt
Слово хер-асмент к нам прошло оказывается из Запада давно в сокращенном виде. Многие ломают голову: что значит слово харить или отхарить, теперь понятно от харасмента.

vasionok
Да она просто по-русски плохо понимает.

Miss Understanding
Когда в российский язык проникают иностранные слова...
-------------
Российский язык? Надо думать, статью укрогастеры переводили?

Ватный Суслик
Правильно, Нюраленочка, даже не пытайся понимать. Потому что эти неправильные русские всегда будут говорить не то, что ждёт от них дорогая редакция. Так что придётся тебе и дальше заниматься этим неблагодарным трудом добывания козюлек из носовых отверстий и старательного разжёвывания оных с театральными причитаниями. Ведь нельзя же просто так взять и поехать на Байкал в любое место в любой месяц зимы, нужно обязательно поизводить различные инстанции тупыми вопросами о том, где лучше выглядит лёд в контексте глобального потепления из-за вредоносной деятельности русских. Нужно перепутать слова «демократический» и «демократичный» и долго обиженно гундеть по этому поводу. Нужно непременно нарыть хоть что-то на тему ГУЛАГа и усердно этот прыщик расчёсывать. А может, пора уже на прекрасную родину, Нюсик?

intuzazist
Знать язык и понимать его-две больших разницы....

 Спросил у друга: где и как можно отдохнуть в Швеции. «В профилактории, „-говорит.  “Попробуй познакомится в кафе со шведкой»  

— Девушка,  Вас как зовут?  

— Анна- Лена

— Ни хера себе! 

— Харрасмент! 

И тут,  херась,  мент!  А дальше, все как друг обещал: суд,  профилакторий. 

На самом деле,  мы прекрасно можем понимать друг друга,  главное,  чтобы эта лиса с Запада, угощаясь у нас и лакая, башку свою в наш кувшин глубоко не запихивала,  а клевать долго с её блюдца наш журавль и сам устает.  

X86
+5
X86, 15 Апреля 2019 , url

Да нет, наверное, все не так, как есть, но в целом так и есть, но не так.

precedent
0
precedent, 15 Апреля 2019 , url

Да ладно! …) 

Игемон
+6
Игемон, 15 Апреля 2019 , url

— Есть выпить?

— Выпить есть. Есть нет!

kenen
+1
kenen, 15 Апреля 2019 , url

Во доконал нас «Водоканал»

Tamriko
+1
Tamriko, 15 Апреля 2019 , url

Это ей не англо-саксонский склад ума, у нас тут надо смотреть в корень! и быть русской, чтобы понимать русский :))

manson
0
manson, 15 Апреля 2019 , url

И с приватизацией у нас смысл — прихватить себе и никому не давать. Потому и государство может приватизировать что-то :-)

famusoff
-3
famusoff, 15 Апреля 2019 , url

убогим не обязательно понимать, что приватизация это продажа госсобственности в частные руки, они усиленно генерируют «умные и правильные» мысли

manson
-2
manson, 15 Апреля 2019 , url

Я тебе уже говорил почитать перед сном журнал Крокодил, может тогда научишься понимать иронию и сарказм. Впрочем, кажется это был фстрендж… Да какая разница, вы, уроды, на одно лицо...

famusoff
-4
famusoff, 15 Апреля 2019 , url

То дерьмо, что ты изрыгаешь вместо слов, мало кому интересно. Чем дольше ты молчишь, тем чище воздух.

manson
-2
manson, 15 Апреля 2019 , url

Ну, ты-то не показывай тут свой комплекс Наполеона. Незачем говорить за всех. И да, я знаю, я читал, что к своему говну люди вроде тебя принюхиваются и не чувствуют его, а свежий поток кислорода, смешанного с малой толикой озона (это я про свои просветительские слова в твою сторону) вызыают непривычные ощущения, даже местами неприятные. Но ничего, я надеюсь, что ты все-таки привыкнешь и станешь прилично выглядеть :-) 

manson
0
manson, 16 Апреля 2019 , url

:-)

reik
0
reik, 15 Апреля 2019 , url

Если думаешь, что понимаешь язык, не надо проводить ассоциацию со знакомыми словами, нужно просто запоминать значение слова по русски! А если нет мозгов запомнить, то это не проблемы языка!



Войдите или станьте участником, чтобы комментировать